Hebreus 5

gaze (GAZE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ቶኮን ቶኮን ሉበ ኦል ኣና ነሞተ ግዱዻ ፍለተሜ ዋን ዋቀ እላለቱረት ነሞተ እዶ ቡኤ ሰበቢ ጩቡቲፍ ኬናፊ ኣርሳ ዽኤሱፍ ሙደመ።
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 እን መታንሳዩ ዋን ደዸቢ ኬሰ ጅሩፍ ወላልቶታፊ ወረ ከራራ ጀለተኒፍ ገራ ላፉ ንደንደአ።
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 ሰበቢ ከናፍ እን ጩቡ ኦፊሳቲፍ፣ አከሱመስ ጩቡ ነሞታቲፍ ኣርሳ ዽኤሱ ቀበ።
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 ነመ አኩመ ኣሮንት ዋቃን ዋመሜ መሌ፣ ነምን ከምዩ ኡልፍነ ከነ ኦፊሳቲፍ ህንፉዸቱ።
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 ክርስቶስስ አከሱመ ሉበ ኦል ኣና ተኡፍ ኦፍ ህንኡልፌስኔ። ዋቅን ገሩ፣
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 እዶ ብራትስ፣
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 ዬሱስ ዬሮ ለፈረ ጅራቻ ቱሬት እየ ጉዳፊ እምማኒን እሰ ዱአ እሰ ኦልቹ ደንደኡ ሰነት ከዸትናፊ ዋመተ ዽኤፈቴ፤ ሰበቢ እን ሶዳ ዋቃ ቀቡፍስ ከዸትናንሳ ንዸገአሜፍ።
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 እን እልመ ተኡዩ ዽጵነሳ ሰነራ አጀጀሙ በረቴ፤
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 ኤርገ ከን ሙዳ ህንቀብኔ ታስፈሜሞ ወረ እሳፍ አጀጀመን ሁንዳፍ ቡርቃ ፈይነ በረ በራ ተኤ።
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 አከ ስርነ መልከሴዴቅትስ ሉበ ኦል ኣና ጄዸሜ ዋቃን ዋመሜ።
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ኑ ዋኤሳ ዋን ጄኑ ባይኤ ቀብነ፤ እስን ገሩ ዋን ሁበቹት ደዸቦ ታተኒፍ እስኒ እብሱን ረክሳዸ።
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 እስን ዬሮ ከነት በርሲስቶተ ተኡ ቀብዱ ቱሬ፤ እስንሞ ነመ ዋኤ ዹጋ ዱቢ ዋቃ ከን ጀልቀባ እረ ዴብኤ እስን በርሲሱቱ እስን በርባችሰ። ኛተ ጀባታስ ኡቱ ህንተእን ኣነን እስን በርባችሰ።
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 ነምን ኣነኒን ጅራቱ ከምዩ ዋን አመሌ ዳእመ ተኤፍ ዱቢ ቀጄሉማ ህንቤኩ።
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 ኛትን ጀባታን ገሩ ነሞተ ብልቻቶ ከኔን ዋን ጋሪፊ ዋን ሀማ ገርገር ባሰኒ ቤኩፍ ኦፍ ሌንጅሰኒፍ ተአ።
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.