Hebreus 2
gaze (GAZE) vs NTLH
1 ከናፉ ኑ አከ ዋን ዸጌኜራ ህንጀልአትኔፍ ዋን ሰነረት ጥዬፈኖ ጉዳ ጎቹ ቀብነ።
1 Por isso devemos prestar mais atenção nas verdades que temos ouvido, para não nos desviarmos delas.
2 ሰበቢንሳስ ኤርገ ዱቢን ኤርገሞታን ዱበተሜ ሱን ኤገሙ ቀባቴ፣ ሴረ ጨብሱፊ አጀጀሙ ድዱን ሁንድስ ኤርገ አደቢ መሉ አርገተኒ፣
2 Não há dúvida de que a mensagem que foi dada por meio dos anjos é verdadeira; e aqueles que não a seguiram nem foram obedientes a ela receberam o castigo que mereciam.
3 ዮስ ኑ ዮ ፈይነ ጉዳ አከና ቱፈትኔ፣ አከምት አደቢ ከነ ጀላ ባነሬ? ፈይን ጀልቀበት ጎፍታዻን ለብሰሜ ኩን ወረ ዸገአኒን ኑፍ ምርከኔፈሜ።
3 Sendo assim, como é que nós escaparemos do castigo se desprezarmos uma salvação tão grande? Primeiro, o próprio Senhor Jesus anunciou essa salvação; e depois aqueles que a ouviram nos provaram que ela é verdadeira.
4 ዋቅን መለቶን፣ ራጂፊ ሆጂ ድንቂ አደ አዳቲን አከሱመስ ኬናወን ሀፉረ ቁልቁሉ ከኔን አከ ፌዺሳት ኬነመኒን ዹጋ በኤረ።
4 Ao mesmo tempo, por meio de sinais de poder, maravilhas e muitos tipos de milagres, Deus confirmou o testemunho deles. E, de acordo com a sua vontade, distribuiu também os dons do Espírito Santo.
5 እን አዱኛ ዹፉፍ ጅሩ፣ ከን ኑ ዋኤሳ ዱበትኑ ሰነ ኤርገሞተ ጀለ ህንገልችኔ።
5 Pois Deus não deu aos anjos o poder de governar o mundo novo que está por vir, o mundo do qual estamos falando.
6 ነምን ቶኮ ገሩ እዶ ቶኮት አከነ ጄዼ ዹጋ በኤረ፤
6 Pelo contrário, em alguma parte das Escrituras Sagradas alguém afirma: “Que é um simples ser humano, ó Deus, para que penses nele? Que é o ser mortal para que te preocupes com ele?
7 አት ጥኖሼ ኤርገሞታ ገድ እሰ ጎቴ፤
7 Tu o colocaste por pouco tempo em posição inferior à dos anjos, tu lhe deste a de um rei
8 ዋን ሁንደስ ሚለሳ ጀለ ገልችቴ።”
8 e puseste todas as coisas debaixo do domínio dele.” Quando se diz que Deus pôs “todas as coisas debaixo do domínio dele”, isso quer dizer que nada ficou de fora. Porém não vemos o ser humano governando hoje todas as coisas.
9 ገሩ ዬሱስ እን አያነ ዋቃቲን ነመ ሁንዳፍ ዱአ ዸንዸሙፍ ጄዼ ጥኖሼ ኤርገሞታ ገድ ተኤ ቱሬ ሱን ዽጵነ ዱኣ ዋን ዽጰቴፍ አመ ኡልፍናፊ ከበጃን ጎንፈሜ አርግነ።
9 Mas nós vemos Jesus fazendo isso. Por um pouco de tempo ele foi colocado em posição inferior à dos anjos, para que, pela graça de Deus, ele morresse por todas as pessoas. Agora nós o vemos coroado de glória e de honra por causa da morte que ele sofreu.
10 ዋቅን ወን ሁንድ እሳፍ ጅራቱፊ እሳን ጅራቱ ሱን እልማን ባይኤ ገረ ኡልፍናት ጌሱፍ ጄዼ መታ ፈይነሳኒ ዽጵነ ከን ህርእነ ህንቀብኔ ጎቹን እሳፍ ንመለ ቱሬ።
10 Pois Deus, que cria e sustenta todas as coisas, fez o que era apropriado e tornou Jesus perfeito por meio do sofrimento. Deus fez isso a fim de que muitos, isto é, os seus filhos , tomassem parte na glória de Jesus. Pois é Jesus quem os guia para a salvação.
11 እን ነሞተ ቁልቁሌሱፊ ከኔን ቁልቁሌፈመን ሁንድ ከኑመ አባ ቶኮት። ከናፉ ዬሱስ ኦቦሎተ ጄዼ እሳን ዋሙ ህንቃነኡ።
11 Jesus purifica as pessoas dos seus pecados; e todos, tanto ele como os que são purificados, têm o mesmo Pai. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos.
12 እን፣
12 Como ele diz: “Ó Deus, eu falarei a respeito de ti aos meus irmãos e te louvarei na reunião do povo.”
13 አከሱመስ፣
13 Diz também: “Eu confiarei nele.” E diz ainda: “Aqui estou eu com os filhos que Deus me deu.”
14 ሰበቢ እጆሌን ሱን ፎኒፊ ዺገ ቀበኒፍ፣ ዬሱስስ ዱአ ኦፊሳቲን ዲያብሎስ እሰ ዱአረት ሁምነ ቀቡ ሰነ በሌሱፍ ጄዼ ነሙማሳኒ ቆደቴ፤
14 Os filhos, como ele os chama, são pessoas de carne e sangue. E por isso o próprio Jesus se tornou igual a eles, tomando parte na natureza humana deles. Ele fez isso para que, por meio da sua morte, pudesse destruir o Diabo, que tem poder sobre a morte.
15 እንስ ወረ በረ ጅሬኘሳኒ ሁንደ ገርቡማ ሶዳ ዱኣቲን ህዸመኒ ቱረን ብልሰ ባሱፍ ጄዼ ዋን ከነ ጎዼ።
15 E também para libertar os que foram escravos toda a sua vida por causa do medo da morte.
16 እን ዹጉማኑ ሰኚ አብረሃም ገርጋሩፍ መሌ ኤርገሞተ ዋቃ ገርጋሩፍ ምት።
16 É claro que ele não veio para ajudar os anjos. Em vez disso, como dizem as Escrituras: “Ele ajuda os descendentes de Abraão.”
17 ከናፉ እን ዋቀ ተጃጅሉ ኬሰት አከ ሉበ ኦል ኣና አራረ ቀቤሳፊ አመነማ ተኡፍ፣ አከ ጩቡ ነሞታቲፍ አራረ ቡሱፍ ዋን ሁንዳን ኦቦሎተሳ ፈካቹቱ እሰረ ቱሬ።
17 Isso quer dizer que foi preciso que Jesus se tornasse em tudo igual aos seus irmãos a fim de ser o Grande Sacerdote deles, bondoso e fiel no seu serviço a Deus, para que os pecados do povo fossem perdoados.
18 እን መታንሳ ዋን ዽጵነ ኬሰት ቆረሜፍ ወረ ቆረማ ጅረን ገርጋሩ ንደንደአ።
18 E agora Jesus pode ajudar os que são tentados, pois ele mesmo foi tentado e sofreu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.