Gênesis 7
gaze (GAZE) vs NTLH
1 ዋቀዮስ ኖሂን አከነ ጄዼ፤ “አን አከ አት ዸሎተ ከነ ኬሳ ነ ዱረት ቀጄላ ታቴ አርጌራቲ ማቲኬ ሁንዱማ ወጅን ዶንቸ ሴን።
1 Depois o Senhor Deus disse a Noé: — Entre na barca, você e toda a sua família, pois eu tenho visto que você é a única pessoa que faz o que é certo.
2 ብኔንሰ ቁልቁሉ ጎሰ ሁንደ ኬሳ ኮርማፊ ዸላ ጭምዲ ቶርበ፣ ብኔንሰ ቁልቁሉ ህንተእን ጎሰ ሁንደ ኬሳ ጭምዲ ቶኮ፣
2 Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro .
3 ጎሰ ስምብሮታ ሁንደ ኬሳሌ አከ ሰኚን ለፈ ሁንደረት ሀፌ ጅራቱፍ ኮርማፊ ዸላ ጭምዲ ቶርበ ፉዸዹ ሴን።
3 Leve também sete casais de cada espécie de ave para que se conservem as espécies que existem na terra.
4 አን ጉያ ቶርበ ቦዴ ሀልከን አፉርተማፊ ጉያ አፉርተመ ቦካ ነንሮብሰ፤ ኡመመ ጅራታ አን መታንኮ ኡሜ ሁንደ ለፈራ ነንሀጣአ።”
4 Pois daqui a sete dias eu vou fazer chover durante quarenta dias e quarenta noites. Assim vou acabar com todos os seres vivos que criei.
5 ኖህስ ዋን ዋቀዮ እሰ አጀጄ ሁንደ ንሆጄቴ።
5 E Noé fez tudo conforme o que o Senhor Deus havia mandado.
6 ዬሮ ብሻን በዲሳ ዹፌት ኖህ ነመ ወጋ ዽበ ጀአ ቱሬ።
6 Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do dilúvio cobriram a terra.
7 ኖሂፊ እልማንሳ፣ ኒቲሳቲፊ ኒቶትን እልማንሳ ብሻን በዲሳ ጀላ በኡፍ ዶኒ ሴነን።
7 A fim de escapar do dilúvio, ele entrou na barca junto com os seus filhos, a sua mulher e as suas noras.
8 ብኔንሶትን ቁልቁሉፊ ከን ቁልቁሉ ህንተእን፣ ስምብሮትኒፊ ኡመመወን ለፈረ ሙኙቀን ሁንድ፣ ጭምዲ ጭምዲዻን፣
8 Os animais puros e os impuros, os que se arrastam pelo chão e as aves
9 ኮርማፊ ዸላን ገረ ኖህ ዹፈኒ አኩመ ዋቅን ኖሂን አጀጄት ዶንቸ ሴነን።
9 entraram com Noé na barca de dois em dois, macho e fêmea, como Deus havia mandado.
10 ጉያ ቶርበ ቦዴ ብሻን በዲሳ ሎለኤ ለፈ ጉቴ።
10 Sete dias depois, as águas do dilúvio começaram a cobrir a terra.
11 በረ ጅሬኘ ኖህ ወጋ ዽበ ጀአፋ ኬሰ፣ ጅአ ለመፋት፣ ጅአ ሰነ ኬሳስ ጉያ ኩዸ ቶርበፋት ቡርቃወን ቱጁበ ጉርጉዳ ሁንድ ንዾአን፤ ፎዳወን ብሻን ሰሚስ ንበነመን።
11 Nesse tempo Noé tinha seiscentos anos. No dia dezessete do segundo mês, se arrebentaram todas as fontes do grande mar , e foram abertas as janelas do céu,
12 ቦካንስ ጉያ አፉርተማፊ ሀልከን አፉርተመ ለፈት ሮቤ።
12 e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
13 ጉዩመ ሰነ ኖሂፊ እልማንሳ፣ ሴም፣ ሃሚፊ ያፌት፣ ኒቲሳቲፊ ኒቶተ እልማንሳ ሰደኒ ወጅን ዶንቸ ሴነን።
13 Nesse mesmo dia Noé e a sua mulher entraram na barca junto com os seus filhos Sem, Cam e Jafé e as suas mulheres.
14 እሳንስ ብኔንሶተ ሁንደ፣ አኩመ ጎሰሳኒት፣ ሆሪ ሁንደ አኩመ ጎሰሳኒት፣ ኡመመወን ለፈረ ሙኙቀን ሁንዳፊ ስምብሮተ ሁንደ አኩመ ጎሰሳኒት፣ ዋን ቆቾ ቀቡ ሁንደስ ኦፍ ፋነ ፉዸተኒ ሴነን።
14 Com eles entraram animais de todas as espécies: os domésticos e os selvagens, os que se arrastam pelo chão e as aves.
15 ኡመመወን ሀፉረ ጅሬኛ ኦፍ ኬሳ ቀበን ሁንድኑስ ጭምዲ ጭምዲዻን ገረ ኖህ ዹፈኒ ዶንቸ ሴነን።
15 Todos os animais entraram com Noé na barca, de dois em dois.
16 ብኔንሶትን አኩመ ዋቅን ኖህን አጀጄት ዶኒት ገለን ኮርማፊ ዸላ ኡመመወን ሉቡ ቀቤዪ ሁንዳ ቱረን፤ ኤርገሲሞ ዋቀዮ አላን እት ጩፌ።
16 Entraram machos e fêmeas de cada espécie, de acordo com o que Deus havia mandado Noé fazer. Aí o Senhor fechou a porta da barca.
17 ብሻን በዲሳስ እቱመ ፉፌ ጉያ አፉርተማፍ ለፈረ ቱሬ፤ ብሻን ሱንስ ደበላ ዴሜ ዶኒ ሰነ ለፈራ ኦል ካሴ።
17 O dilúvio durou quarenta dias. A água subiu e levantou a barca, e ela começou a boiar.
18 ብሻንችስ ኦል ከኤ ለፈረት አከ መሌ ባይአቴ፤ ዶኒን ሱንስ ብሻንቸረ ዴሜ።
18 A água foi subindo, e a barca continuou a boiar.
19 ብሻንችስ አከ መሌ ኦል ከኣ ዴሜ ቱሉወን ሰሚ ጀለ ጅረን ሁንደ ሀጉጌ።
19 A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.
20 ብሻንች ዹንዹመ ኩዸ ሸን ጫላ ኦል ከኡዻን ቱሉወን ዾክሴ።
20 E depois ainda subiu mais sete metros.
21 ኡመመወን ሉቡ ቀቤዪን ለፈረ ጅራተን ሁንድ ጄቹንስ፣ ስምብሮትን፣ ሆሪን፣ ብኔንሶትን፣ ኡመመወን ለፈረ ሙኙቀን ሁንዲፊ ነሞትን ሁንድ ንበርበዳአን።
21 Morreram todos os seres vivos que havia na terra, isto é, as aves, os animais domésticos, os animais selvagens, os animais que se arrastam pelo chão e os seres humanos.
22 ወን ለፈ ጎጋረ ጅራቱ ከን ፉኛንሳቲን ሀፉረ ጅሬኛ ባፈቱ ሁንድኑ ንዱኤ።
22 Morreu tudo o que havia na terra, tudo o que tinha vida e respirava.
23 ኡመመወን ሉቡ ቀቤዪን ለፈረ ጅራተን ሁንድኑ ንሀጣአመን፤ ነምኒፊ ሆሪን፣ ኡመመወን ለፈረ ሙኙቀኒፊ ስምብሮትን ሰሚ፣ ለፈራ ንሀጣአመን። ኖሂፊ ወረ እሰ ወጅን ዶኒ ኬሰ ቱረን ቆፈቱ ሀፌ።
23 Somente Noé e os que estavam com ele na barca ficaram vivos. O resto foi destruído, isto é, os seres humanos, os animais domésticos, os animais selvagens e os que se arrastam pelo chão e as aves.
24 ብሻን ሱንስ ቡልቲ ዽበ ቶኮፊ ሸንተመ ለፈረ ሎለኤ።
24 Só cento e cinquenta dias depois é que a água começou a baixar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.