Gênesis 33
gaze (GAZE) vs NVT
1 ያቆብስ ኦል ጄዼ እላሌ ኩኖ ኤሳዉ ነሞተ ዽበ አፉር ወጅን ኡቱ ዹፋ ጅሩ አርጌ፤ እንስ ልያት፣ ራሄሊፊ ጦምቦሬወን ለማንት እጆሌ ገርገር ህሬ።
1 Jacó levantou os olhos e viu Esaú aproximando-se com seus quatrocentos homens. Assim, dividiu os filhos entre Lia, Raquel e as duas servas.
2 ጦምቦሬወኒፊ እጆሌሳኒ ዱረ ኣንሴ፤ ልያፊ እጆሌሼ እት ኣንሴ፣ ራሄሊፊ ዮሴፍንሞ ዱግደ ዱበ ቡሴ።
2 Colocou as servas e os filhos delas à frente, Lia e seus filhos em seguida, e Raquel e José por último.
3 ኦፊሳቲሞ እሳን ዱረ ደርቤ ሀመ ኦቦሌሰሳ ብረ ገኡት ዬሮ ቶርበ ለፈት ገድ ጄዼ ሀርከ ፉዼ።
3 Jacó passou à frente e, ao aproximar-se de seu irmão, curvou-se até o chão sete vezes.
4 ኤሳዉ ገሩ ያቆብን ስመቹፍ እት ፊጌ እሰ ሀመቴ፤ ሞርመ እሳትስ መርሜ እሰ ዹንገቴ። እሳን ለቸኑ ወልት ቦአን።
4 Esaú correu ao encontro de Jacó e o abraçou; pôs os braços em volta do pescoço do irmão e o beijou. E os dois choraram.
5 ኤሳዉስ ኦል ጄዼ እላሌ ዱበርቶታፊ እጆሌ አርጌ፣ “ወር ስ ወጅን ጅረን ኩኔን ኤኙ?” ጄዼ ጋፈቴ።
5 Então Esaú viu as mulheres e as crianças e perguntou: “Quem são estas pessoas que estão com você?”. Jacó respondeu: “São os filhos que Deus, em sua bondade, concedeu a seu servo”.
6 ጦምቦሬወኒፊ እጆሌንሳኒ ዽኣተኒ ገድ ጄዸኒ ሀርከ ፉዸን።
6 As servas e seus filhos se aproximaram e se curvaram diante de Esaú.
7 እት ኣንሰኒስ ልያፊ እጆሌንሼ ዹፈኒ ገድ ጄዸኒ ሀርከ ፉዸን። ዹመረትሞ ዮሴፊፊ ራሄል ዹፈኒ ገድ ጄዸን ሀርከ ፉዸን።
7 Em seguida, Lia e seus filhos vieram e se curvaram diante dele. Por fim, José e Raquel se aproximaram e se curvaram diante dele.
8 ኤሳዉ፣ “ቡሻዬፊ ሎን አን አርጉ ኩን ሁንድ ማል?” ጄዼ ጋፈቴ።
8 “E o que eram todos aqueles rebanhos que encontrei no caminho?”, perguntou Esaú. Jacó respondeu: “São presentes, meu senhor, para garantir sua amizade”.
9 ኤሳዉሞ፣ “ያ ኦቦሌሰኮ አን ዋን ነ ገኡ ቀበ። አት ዋን ቀብዱ ኦፉመኬቲ ሀምብፈዹ” ጄዼን።
9 “Meu irmão, eu já tenho muitos bens”, disse Esaú. “Guarde para você o que é seu.”
10 ያቆብስ አከነ ጄዼ፤ “ማሎ አከስ ምት! ዮ አን ፉለኬ ዱረት ፉዸተመ አርገዼ ጅራዼ፣ ኬና ከነ ነ ሀርካ ፉዸዹ። ኤጋ አመ አት ፉለ ቶላዻን ነ ስመቴርተ፤ ፉለኬ አርጉን አናፍ አኩመ ፉለ ዋቃ አርጉቲ።
10 Mas Jacó insistiu: “Não! Se obtive seu favor, peço que aceite meu presente. E que alívio é ver seu sorriso amigável! É como ver a face de Deus!
11 ሰበቢ ዋቅን ነት አርጆሜ አንስ ዋን ነ በርባችሱ ሁንደ ቀቡፍ ማሎ ኬና አን ሲፍ ፍዴ ከነ ፉዸዹ።” ኤሳዉስ ዋን ያቆብ ጭምሴ እሰ ከዸቴፍ ኬና ሰነ ንፉዸቴ።
11 Por favor, aceite o presente que eu lhe trouxe, pois Deus tem sido muito bondoso comigo. Tenho mais que suficiente”. Diante da insistência de Jacó, Esaú acabou aceitando o presente.
12 ኤሳዉስ፣ “ኮቱ ከራኬኘ እት ፉፍኔ ሃዴምኑ፤ አን ስ ዱረ ነንቡኣ” ጄዼ።
12 Então Esaú disse: “Vamos andando. Eu o acompanharei”.
13 ያቆብ ገሩ አከነ እሳን ጄዼ፤ “አከ እጆሌን ደዸቦ ተአኒፊ አከ አንስ ሆሎታፊ ሳወን ሆስሰኒፍ ኩኑንሰ ጎቹ ቀቡ አት ጎፍታንኮ ንቤክተ። ሆሪን ኩኔን ዮ ጉዩመ ቶኮን ጀርጀርሱዻን ኦፈመን ሁንድሳኒ ንዹሙ።
13 Jacó, porém, respondeu: “Como meu senhor pode ver, algumas das crianças são bem pequenas, e os rebanhos também têm crias. Se os forçarmos demais, mesmo que por um dia, pode ser que os animais morram.
14 ጎፍታንኮ ገርብቸሳ ዱረ ደርቤ ሃዴሙ፤ አንሞ ሀመን ሴኢርት ጎፍታኮ ቀቀቡት አኩመ ሁምነ ቡሻዬ ፉለኮ ዱረ ጅሩቲፊ አኩመ ሁምነ እጆሌት ሱተ ጄዼ ነንዴመ።”
14 Por favor, meu senhor, vá adiante do seu servo. Seguiremos mais devagar, em um ritmo que os rebanhos e as crianças possam acompanhar. Encontrarei com meu senhor em Seir”.
15 ኤሳዉስ፣ “ዮስ ነሞተኮ ኬሳ ሙራሰ ስ ብረት ነንዺሰ” ጄዼ።
15 “Está bem”, disse Esaú. “Mas, pelo menos, permita-me deixar alguns dos meus homens para acompanhá-lo.” Jacó respondeu: “Não é necessário. Para mim, ter sido bem recebido por meu senhor já é o bastante!”.
16 ኤሳዉስ ጉዩመ ሰነ ከራሳረ ሴኢርት ዴብኤ።
16 Esaú deu meia-volta e regressou a Seir naquele mesmo dia.
17 ያቆብ ገሩ ሱኮት ዸቄ አችት ኦፊሳቲፍ መነ እጃረቴ፤ ሆሪሳቲፍሞ ዳሲ እጃሬ። ከናፉ እዶን ሱን ሱኮት ጄዸሜ።
17 Jacó, por sua vez, viajou até Sucote, onde construiu uma casa para si e abrigos para seus rebanhos. Por isso, aquele lugar é chamado de Sucote.
18 ያቆብ ኤርገ ካበ ዽአ ጳዳን አራሚቲ ዴብኤ ቦዴ ነጋን መጋላ ሼኬም እሼ ብየ ከነኣን ኬሳ ሰነ ገኤ ፉለ መጋለቲ ዱረ ቁበቴ።
18 Depois de percorrer todo o caminho desde Padã-Arã, Jacó chegou em segurança à cidade de Siquém, na terra de Canaã, e acampou em seus arredores.
19 እንስ ለፈ ዱንካነሳ እረ ዻበቴ ሰነ እልማን ሀሞርራ ሜቲ ዽባን ብተቴ፤ ሀሞርሞ አባ ሼኬም።
19 Jacó comprou da família de Hamor, pai de Siquém, o terreno onde estava acampado, por cem peças de prata.
20 ያቆብስ አችት እዶ ኣርሳ እጃሬ ኤል ኤሎሄ እስራኤል ጄዼ ሞጋሴ።
20 Ali, construiu um altar e o chamou de El-Elohe-Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.