Gênesis 20

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 አብረሃም አቺ ከኤ ኔጌብት ጎዳኔ ቃዴሺፊ ሹር ግዱ ጅራቴ። እንስ ዬሮዻፍ ጌራራ ኬሰ ቱሬ።
1 E Abraão viajou dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur, e peregrinou em Gerar.
2 አችትስ አብረሃም፣ “እሼን ኦቦሌቲኮት” ጄዼ ዋኤ ኒቲሳ፣ ዋኤ ሳራ ዱበቴ። አቢሜሌክ ሞቲን ጌራራስ ነመ እት ኤርጌ ሳራ ፉዸቴ።
2 E Abraão disse de Sara, sua esposa: Ela é minha irmã. E Abimeleque, rei de Gerar, enviou e tomou Sara.
3 ዋቅንሞ ሀልከን አብጁዻን አቢሜሌክት ዹፌ፣ “ኩኖ ሰበቢ ዱበርቲ ሰነ ፉዸቴፍ አት ነመ ዱኤዸ፤ እሼን ዽርሰ ቀብዲቲ” ጄዼን።
3 Mas Deus veio a Abimeleque em um sonho à noite, e lhe disse: Eis que és nada mais que um homem morto, pela mulher que tomaste, pois ela é a mulher de um homem.
4 አቢሜሌክ ገሩ እሼት ህንዽኣትኔ ቱሬ፤ ከናፉ እን አከነ ጄዼ፤ “ያ ጎፍታ አት ሰበ ቀጄላ በሌስታ?
4 Mas Abimeleque não havia se aproximado dela. E ele disse: Senhor, tu matarás também uma nação justa?
5 እን መታንሳ፣ ‘እሼን ኦቦሌቲኮት’ ናን ህንጄኔ? እሼንስ አከሱመ፣ ‘እን ኦቦሌሰኮት’ ህንጄኔ? አንስ ሰሙ ቁልቁሉፊ ሀርከ ቁልቁሉዻን ዋን ከነ ሆጄዼ።”
5 Não me disse ele: Ela é minha irmã? E ela também disse: Ele é meu irmão. Na integridade de meu coração e na inocência das minhas mãos eu fiz isso.
6 ዋቅን አብጁ ሰነ ኬሰ አከነ እሳን ጄዼ፤ “ኤዬ! አን አከ አት ሰሙ ቁልቁሉዻን ዋን ከነ ሆጄቴ ቤከ፤ ከናፉ አን አከ አት ጩቡ ነት ህንሆጄትኔፍ ስ ዾዌን ጅረ። ሰበቢን አን አከ አት እሼ ብረ ጌሱ ስ ህንዺስኒፍስ ከኑመ።
6 E Deus lhe disse em um sonho: Sim, eu sei que o fizeste na integridade de teu coração; pois também eu te impedi de pecar contra mim; por isso não te permiti tocá-la.
7 ኤጋ አመ ኒቲ ነምቻ ዴብሲፍ፤ እን ዋን ራጂ ተኤፍ፣ ዋቀ ሲፍ ከዸተ፤ አትስ ንጅራተ። ገሩ ዮ እሼ ዴብሱ ባቴ፣ አት አከ ዱቱ፣ ወር ከንኬ ተአን ሁንድስ አከ ዱአን ዹጉማን ቤክ።”
7 Agora, portanto, restitui ao homem sua mulher, pois ele é um profeta, e ele orará por ti, e tu viverás; e se tu não a restituíres, sabe que certamente morrerás, tu e todos os que são teus.
8 አቢሜሌክ ጉያ እት ኣኑ ገነመ ኦቦሮን ከኤ ቆንዳልቶተሳ ሁንደ ወልት ዋሜ ዋን ተኤ ሁንደ እሳንት ህሜ፤ እሳንስ አከ መሌ ሶዳተን።
8 Por isso, Abimeleque levantou-se cedo de manhã, e chamou todos os seus servos, e contou todas estas coisas em seus ouvidos. E os homens temeram muito.
9 አቢሜሌክስ አብረሃምን ኦፍት ዋሜ አከነ ጄዼን፤ “አት ማሊፍ አከነ ኑ ጎቴ? አን ማል ስ ጎናን አት ጩቡ ጉዳ አከና አናፊ ሞቱማኮት ፍዴ? አት ዋን ነምን ህንሆጄትኔ አነት ሆጄቴ።”
9 Então Abimeleque chamou Abraão, e lhe disse: O que nos fizeste? E em que eu te ofendi, para que trouxesses sobre mim e sobre meu reino um grande pecado? Tu fizeste-me coisas que não deviam ser feitas.
10 አቢሜሌክስ “አት ማሊፍ ዋን ከነ ሆጄቴ?” ጄዼ አብረሃምን ጋፈቴ።
10 E Abimeleque disse a Abraão: O que tu viste para fazeres tal coisa?
11 አብረሃምሞ አከነ ጄዼ ዴብሴ፤ “አን፣ ‘ብየ ከነ ኬሰ ዹጉማን ዋቀ ሶዳቹን ህንጅሩ፤ እሳን ሰበቢ ኒቲኮቲፍ ጄዸኒ ነ አጄሱ’ ጄዼን ያዴ ቱሬ።
11 E Abraão disse: Porque pensei: Certamente o temor de Deus não está neste lugar, e eles me matarão por causa de minha mulher.
12 ተኡስ እሼን ዹጉማን ኦቦሌቲኮት፤ ዮ ሃዸኮራ ዸለቹ ባቴዩ እሼን እንተሉመ አባኮት፤ እሼንስ ኒቲኮ ታቴ።
12 E, na verdade, ela é minha irmã; ela é a filha de meu pai, mas não a filha de minha mãe; e ela se tornou minha mulher.
13 አንስ ዬሮ ዋቅን መነ አባኮቲ ነ ባሴ ሰነ እሼዻን፣ ‘ሃል አት እቲን ጃለለ ናፍ ቀብዱ ሙልእፍቱ ከናዸ፤ ለፈ ኑ ዸቅኑ ሁንዱማት፣ “እን ኦቦሌሰኮት” ጄዺቲ ዋኤኮ ዱበዹን’ ጄዼ።”
13 E aconteceu que, quando Deus me fez peregrinar desde a casa de meu pai, eu disse a ela: Esta é a bondade que tu me mostrarás: em todo lugar aonde chegarmos, dirás de mim: Ele é meu irmão.
14 አቢሜሌክ ኤርገሲ ሆላፊ ሎን፣ ገርቦተ ዺራፊ ነዼኒ ፍዴ አብረሃሚፍ ኬኔ፤ ኒቲሳ ሳራስ ንዴብሴፍ።
14 E Abimeleque tomou ovelhas, e bois, e servos, e servas, e os deu a Abraão, e lhe restituiu Sara, sua esposa.
15 አቢሜሌክስ፣ “ኩኖ ብይኮ ፉለኬ ዱረ ጅረ፤ እዱመ ፌቴ ጅራዹ” ጄዼን።
15 E Abimeleque disse: Eis que a minha terra está diante de ti; habita onde te agradar.
16 ሳራዻንስ፣ “ኩኖ አን ሜቲ ሰቅሊ ኩመ ቶኮ ኦቦሌሰኬቲፍን ኬነ። ኩንስ አከ ዹጋ ቀባቹንኬ ፉለ ወረ ስ ወጅን ጅረኒ ዱረት ቤከሙፍ፤ አት ጉቱማን ጉቱት ዹጋ አርገቴርተ” ጄዼ።
16 E a Sara ele disse: Eis que eu dei a teu irmão mil peças de prata. Servirão de honra para ti, para todos os que estão contigo e com todos os outros; assim ela foi repreendida.
17 አብረሃምስ ዋቀ ከዸቴ፤ ዋቅንሞ አቢሜሌክ፣ ኒቲሳቲፊ ገርቦተሳ ዱበርቶተ ፈይሴ፤ እሳንስ እጆሌ ጎዸተን።
17 Então Abraão orou a Deus; e Deus curou Abimeleque, e sua esposa, e suas servas; e elas geraram filhos.
18 ዋቀዮ ሰበቢ ኒቲ አብረሃም ሰበቢ ሳራቲፍ ጄዼ ገደሜሰ ዱበርቶተ መነ አቢሜሌክ ጅራተኒ ሁንደ ጩፌ ቱሬቲ።
18 Porque o SENHOR havia fechado totalmente os úteros da casa de Abimeleque por causa de Sara, esposa de Abraão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.