Gênesis 20

gaze (GAZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 አብረሃም አቺ ከኤ ኔጌብት ጎዳኔ ቃዴሺፊ ሹር ግዱ ጅራቴ። እንስ ዬሮዻፍ ጌራራ ኬሰ ቱሬ።
1 Partiu Abraão dali para a terra do Negebe, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
2 አችትስ አብረሃም፣ “እሼን ኦቦሌቲኮት” ጄዼ ዋኤ ኒቲሳ፣ ዋኤ ሳራ ዱበቴ። አቢሜሌክ ሞቲን ጌራራስ ነመ እት ኤርጌ ሳራ ፉዸቴ።
2 E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
3 ዋቅንሞ ሀልከን አብጁዻን አቢሜሌክት ዹፌ፣ “ኩኖ ሰበቢ ዱበርቲ ሰነ ፉዸቴፍ አት ነመ ዱኤዸ፤ እሼን ዽርሰ ቀብዲቲ” ጄዼን።
3 Deus, porém, veio a Abimeleque, em sonhos, de noite, e disse-lhe: Eis que estás para morrer por causa da mulher que tomaste; porque ela tem marido.
4 አቢሜሌክ ገሩ እሼት ህንዽኣትኔ ቱሬ፤ ከናፉ እን አከነ ጄዼ፤ “ያ ጎፍታ አት ሰበ ቀጄላ በሌስታ?
4 Ora, Abimeleque ainda não se havia chegado a ela: perguntou, pois: Senhor matarás porventura também uma nação justa?
5 እን መታንሳ፣ ‘እሼን ኦቦሌቲኮት’ ናን ህንጄኔ? እሼንስ አከሱመ፣ ‘እን ኦቦሌሰኮት’ ህንጄኔ? አንስ ሰሙ ቁልቁሉፊ ሀርከ ቁልቁሉዻን ዋን ከነ ሆጄዼ።”
5 Não me disse ele mesmo: É minha irmã? e ela mesma me disse: Ele é meu irmão; na sinceridade do meu coração e na inocência das minhas mãos fiz isto.
6 ዋቅን አብጁ ሰነ ኬሰ አከነ እሳን ጄዼ፤ “ኤዬ! አን አከ አት ሰሙ ቁልቁሉዻን ዋን ከነ ሆጄቴ ቤከ፤ ከናፉ አን አከ አት ጩቡ ነት ህንሆጄትኔፍ ስ ዾዌን ጅረ። ሰበቢን አን አከ አት እሼ ብረ ጌሱ ስ ህንዺስኒፍስ ከኑመ።
6 Ao que Deus lhe respondeu em sonhos: Bem sei eu que na sinceridade do teu coração fizeste isto; e também eu te tenho impedido de pecar contra mim; por isso não te permiti tocá-la;
7 ኤጋ አመ ኒቲ ነምቻ ዴብሲፍ፤ እን ዋን ራጂ ተኤፍ፣ ዋቀ ሲፍ ከዸተ፤ አትስ ንጅራተ። ገሩ ዮ እሼ ዴብሱ ባቴ፣ አት አከ ዱቱ፣ ወር ከንኬ ተአን ሁንድስ አከ ዱአን ዹጉማን ቤክ።”
7 agora, pois, restitui a mulher a seu marido, porque ele é profeta, e intercederá por ti, e viverás; se, porém, não lha restituíres, sabe que certamente morrerás, tu e tudo o que é teu.
8 አቢሜሌክ ጉያ እት ኣኑ ገነመ ኦቦሮን ከኤ ቆንዳልቶተሳ ሁንደ ወልት ዋሜ ዋን ተኤ ሁንደ እሳንት ህሜ፤ እሳንስ አከ መሌ ሶዳተን።
8 Levantou-se Abimeleque de manhã cedo e, chamando a todos os seus servos, falou-lhes aos ouvidos todas estas palavras; e os homens temeram muito.
9 አቢሜሌክስ አብረሃምን ኦፍት ዋሜ አከነ ጄዼን፤ “አት ማሊፍ አከነ ኑ ጎቴ? አን ማል ስ ጎናን አት ጩቡ ጉዳ አከና አናፊ ሞቱማኮት ፍዴ? አት ዋን ነምን ህንሆጄትኔ አነት ሆጄቴ።”
9 Então chamou Abimeleque a Abraão e lhe perguntou: Que é que nos fizeste? e em que pequei contra ti, para trazeres sobre mim o sobre o meu reino tamanho pecado? Tu me fizeste o que não se deve fazer.
10 አቢሜሌክስ “አት ማሊፍ ዋን ከነ ሆጄቴ?” ጄዼ አብረሃምን ጋፈቴ።
10 Perguntou mais Abimeleque a Abraão: Com que intenção fizeste isto?
11 አብረሃምሞ አከነ ጄዼ ዴብሴ፤ “አን፣ ‘ብየ ከነ ኬሰ ዹጉማን ዋቀ ሶዳቹን ህንጅሩ፤ እሳን ሰበቢ ኒቲኮቲፍ ጄዸኒ ነ አጄሱ’ ጄዼን ያዴ ቱሬ።
11 Respondeu Abraão: Porque pensei: Certamente não há temor de Deus neste lugar; matar-me-ão por causa da minha mulher.
12 ተኡስ እሼን ዹጉማን ኦቦሌቲኮት፤ ዮ ሃዸኮራ ዸለቹ ባቴዩ እሼን እንተሉመ አባኮት፤ እሼንስ ኒቲኮ ታቴ።
12 Além disso ela é realmente minha irmã, filha de meu pai, ainda que não de minha mãe; e veio a ser minha mulher.
13 አንስ ዬሮ ዋቅን መነ አባኮቲ ነ ባሴ ሰነ እሼዻን፣ ‘ሃል አት እቲን ጃለለ ናፍ ቀብዱ ሙልእፍቱ ከናዸ፤ ለፈ ኑ ዸቅኑ ሁንዱማት፣ “እን ኦቦሌሰኮት” ጄዺቲ ዋኤኮ ዱበዹን’ ጄዼ።”
13 Quando Deus me fez sair errante da casa de meu pai, eu lhe disse a ela: Esta é a graça que me farás: em todo lugar aonde formos, dize de mim: Ele é meu irmão.
14 አቢሜሌክ ኤርገሲ ሆላፊ ሎን፣ ገርቦተ ዺራፊ ነዼኒ ፍዴ አብረሃሚፍ ኬኔ፤ ኒቲሳ ሳራስ ንዴብሴፍ።
14 Então tomou Abimeleque ovelhas e bois, e servos e servas, e os deu a Abraão; e lhe restituiu Sara, sua mulher;
15 አቢሜሌክስ፣ “ኩኖ ብይኮ ፉለኬ ዱረ ጅረ፤ እዱመ ፌቴ ጅራዹ” ጄዼን።
15 e disse-lhe Abimeleque: Eis que a minha terra está diante de ti; habita onde bem te parecer.
16 ሳራዻንስ፣ “ኩኖ አን ሜቲ ሰቅሊ ኩመ ቶኮ ኦቦሌሰኬቲፍን ኬነ። ኩንስ አከ ዹጋ ቀባቹንኬ ፉለ ወረ ስ ወጅን ጅረኒ ዱረት ቤከሙፍ፤ አት ጉቱማን ጉቱት ዹጋ አርገቴርተ” ጄዼ።
16 E a Sara disse: Eis que tenho dado a teu irmão mil moedas de prata; isso te seja por véu dos olhos a todos os que estão contigo; e perante todos estás reabilitada.
17 አብረሃምስ ዋቀ ከዸቴ፤ ዋቅንሞ አቢሜሌክ፣ ኒቲሳቲፊ ገርቦተሳ ዱበርቶተ ፈይሴ፤ እሳንስ እጆሌ ጎዸተን።
17 Orou Abraão a Deus, e Deus sarou Abimeleque, e a sua mulher e as suas servas; de maneira que tiveram filhos;
18 ዋቀዮ ሰበቢ ኒቲ አብረሃም ሰበቢ ሳራቲፍ ጄዼ ገደሜሰ ዱበርቶተ መነ አቢሜሌክ ጅራተኒ ሁንደ ጩፌ ቱሬቲ።
18 porque o Senhor havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.