Gálatas 5
gaze (GAZE) vs AAI
1 አከ ብልሱማን ጅራትኑፍ ክርስቶስ ብልሰ ኑ ባሴ። ከናፉ ጀባዻ ዻበዻ! ዴብተኒስ ዋንጆ ገርቡማቲን ህንቀበምና።
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 ኩኖ፣ ዸግነ ዮ ቀበተን ክርስቶስ ዋን ቶኮ አከ እስን ህንፈየድኔ አን ጳዉሎስ እስንት ነንህመ።
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 ነምን ዸግነ ቀበቱ ሁንድኑ አከ ጉቱማት ሴረ ኤጉን ድርቀመሳ ተኤ አን አመሌ ነንምርከኔሳፍ።
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 እስን ወር ሴራን ቀጄልቶተ ታስፈሙ በርባደን ክርስቶስራ ገርገር ባተኒርቱ፤ አያነራስ ኩፍተኒርቱ።
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 ኑ ገሩ ቀጄሉማ አብደትኑ ሰነ ከራ ሀፉራቲን ሀዊዻን አመንቲን ኤገትነ።
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 ክርስቶስ ዬሱስት ጅራትናን ዸግነ ቀበቹን ዮካን ቀበቹ ባቹን ፋይዳ ቶኮሌ ህንቀቡቲ። ወን ገቲ ቀቡ አመንቲ ጃለላን ኦፍ ሙልእሱ ቆፈ።
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 እስን ፊግቸ ጋሪ ፊጋ ቱርተን። ኤኙቱ ጉፉ እስንት ተኤ ዹጋዻፍ አጀጀሙ እስን ዾዌሬ?
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 ሶሶቢን አከሲ እሰ እስን ዋሜ ሰነ ብራ ህንዹፉ።
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 “ራጭቲን ጥኖን ቡኮ ጉቱ ንቡኬሰ።”
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 አን አከ እስን ያደ ብራ ህንቀባትኔ ከራ ጎፍታቲን እስን አመነዸ። አባ ፌዼሌ ታናን ነምን እስን ጄቁ ሙርቲ ንአርገተ።
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 ያ ኦቦሎተ፣ አን አመዩ ዮን ዸግነ ቀባ ለለባ ጅራዼ አን አመዩ ማሊፍን አርአተመሬ? ዮ አከስ ተኤሞ ፈኖን ጉፉ ተኡንሳ ንሀፈ ቱሬ!
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 ወር እስን ጄቀን ሱን ዸግነ ቀበቹ ቆፈ ኡቱ ህንተእን ኡቱ ኦፍራ ሙረኒ ነንሀወ!
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 ያ ኦቦሎተኮ፣ እስን አከ ብልሰ ታተኒፍ ዋመምተን። ጃለላን ወል ተጃጅላ መሌ ብልሱማኬሰን ፌዺ ፎኒ ጉቱፍ ህንኦልችና።
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 ሴር ጉቱን አጀጀ ቶክቸ፣ “ኦላኬ አከ ኦፊኬቲት ጃለዹ” ጄዹን ጡሙረሜራቲ።
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 ገሩ እስን ዮ ወል ጭኒኑፊ ወል ኛቹት ፉፍተን አከ ወል ህንበሌስኔፍ ኦፍ ኤገዻ።
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 ከናፉ አን፣ “ሀፉራን ጅራዻ፤ ዮስ ሀዊ ፎኒ ህንጉተኒቲ” ጄዸ።
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 ፎን ሀፉራን ንሞርማቲ፤ ሀፉርስ ፎኒን ንሞርመ። እሳን አከ እስን ዋን ሆጄቹ በርባደን ህንሆጄትኔፍ ወል ሞርሙ።
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 እስን ገሩ ሀፉራን ዮ ጌጌፈምተን ሴረ ጀለ ህንጅርተን።
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 ሆጂወን ፎኒስ ቤከሞዸ፤ እሳንስ ሀለሉማ፣ ጡራኡማፊ ጅሬኘ ገድ ዺሲ፣
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 ዋቆተ ቶልፈሞ ዋቄፈቹ፣ ፈልፈለ ሆጄቹ፣ ጅበ፣ ኣሪ፣ ህናፋ፣ ዼከምሰ፣ ኦፍቱማ፣ ወል ሎሉ፣ ገርገር በኡ፣
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 ዌኖ፣ መቺ፣ አደጉማፊ ከኔን ከነ ፈካተን። አን አኩመን ከናን ዱረ ጎዼ ሰነ አከ ወር ዋን አከና ሆጄተን ሞቱማ ዋቃ ህንዻሌ እስንን አኬከቺሰ።
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 እጅ ሀፉራ ገሩ ጃለለ፣ ገመቹ፣ ነጋ፣ ኦብሰ፣ አርጁማ፣ ጋሩማ፣ አመነሙማ፣
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 ገራሙማፊ ኦፍ ቀቡዸ። ሴር ዋን አከና ሞርሙስ ህንጅሩ።
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 ወር ከን ክርስቶስ ዬሱስ ተአንሞ ፎን ፌዺሳቲፊ ሀዊሳ ወጅን ፈንሰኒሩ።
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 ኑ ኤርገ ሀፉራን ጅራትኔ ኮታ ሀፉራን ሃዴዴብኑ።
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 ኮታ ኦፍ ህንቱሉ፤ ወል ህንኣርስኑ፤ ወልትስ ህንህናፍኑ።
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.