Ezequiel 6

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኤርገሲ ዱቢን ዋቀዮ አከነ ጄዼ ገረኮ ዹፌ፦
1 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “ያ እልመ ነማ፣ ፉለኬ ገረ ቱሉወን እስራኤልት ዴብፈዹቲ እሳኒን ሞርሙዻን ራጂ ዱበዹ፤
2 Filho do homem, põe a tua face em direção aos montes de Israel, e profetiza contra eles.
3 አከነስ ጄዽ፤ ‘ያ ቱሉወን እስራኤል፣ ዱቢ ዋቀዮ ጎፍታ ዸገኣ። ዋቀዮ ጎፍታን ቱሉወኒፊ ጋረኒን፣ ሀለያወኒፊ ሱሉለወኒን አከነ ጄዸ፦ አን ጎራዴ እስንት ፍዱፈን ጅረ፤ እዶወን ሰገዳኬሰን ከኔን እዶ ኦል ከኣራሌ ነንበሌሰ።
3 E diz: Vós montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS aos montes, e às colinas, aos rios e aos vales: Eis que eu, eu mesmo, trarei uma espada sobre vós, e destruirei os vossos lugares altos.
4 እዶወን ኣርሳኬሰን ንዲገሙ፤ እዶወን ኣርሳኬሰኒ ከን እጣና ንጨጨቡ፤ አንስ ነሞተኬሰን ፉለ ዋቆተኬሰን ቶልፈሞ ዱረት ነንጎረአ።
4 E os vossos altares serão assolados, e vossas imagens serão quebradas; e derrubarei os vossos homens mortos, diante dos vossos ídolos.
5 ሬፈ እስራኤሎታ ፉለ ዋቆተሳኒ ቶልፈሞ ዱረ ነንጭጪብሰ፤ ለፌኬሰንስ ናኖ እዶ ኣርሳኬሰኒት ነንብትኔሰ።
5 E eu colocarei as carcaças mortas dos filhos de Israel diante dos seus ídolos; e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
6 አከ እዶወን ኣርሳኬሰኒ ዲገመኒ በርበዴፈመኒፍ፣ አከ ዋቆትንኬሰን ቶልፈሞን ጨጨበኒ ሁንኩታአኒፍ፣ አከ እዶወን ኣርሳኬሰኒ ከን እጣና ቡርኩቴፈመኒፊ አከ ሆጂን ሀርከኬሰኒ በሌፈሙፍ እዶ እስን ጅራተን ሁንደ ኬሰት መጋላወንኬሰን ንኦኑ፤ እዶወን ሰገዳኬሰን ከኔን እዶወን ኦል ከኦራስ ንበርበዴፈሙ።
6 Em todos os vossos lugares habitáveis, as cidades serão devastadas, e os lugares altos serão assolados; para que os vossos altares sejam destruídos e assolados, e os vossos ídolos sejam quebrados e cessados, e as vossas imagens possam ser cortadas, e as vossas obras abolidas.
7 ነሞትንኬሰን ቀለመኒ ግዱኬሰንት ሀርጨኡ፤ እስንስ አከ አን ዋቀዮ ተኤ ንቤክቱ።
7 E os mortos cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o SENHOR.
8 “ ‘አን ገሩ ዮሙ እስን ብዮታፊ ሰቦተ ግዱት ብትኖፍተንት ሰበቢ እስን ኬሳ ገሪን ጎራዴ ጀላ ምልቅጠኒፍ፣ ነሞተ ሙራሰ ነንሀምብሰ።
8 Ainda assim, eu deixarei um remanescente, para que tenhais alguns que escaparão da espada entre as nações, quando fordes espalhados pelas regiões.
9 ወር ምልቀን ሱን ሰቦተ እት ቦጅአመን ሰነ ኬሰ ታአኒ ያደሳኒ ኤጃ እሰ ነራ ገረገሌፊ እጀሳኒ እሰ ዋቆተሳኒ ቶልፈሞ ዸረኤ ሰናን ሀመም አከ ነ ገድሲሰን ንያደቱ። እሳንስ ሀምነ ሆጄተኒፊ ጎቸወንሳኒ ጅብሲሶ ሁንዳፍ ኦፍ ጅቡ።
9 E aqueles que escaparem de vós se lembrarão de mim entre as nações para onde forem levados cativos, porque eu estou quebrantado com seu coração indecente, que se afastou de mim, e com seus olhos, que vão se prostituindo após os seus ídolos; e detestarão a si mesmos, por causa das maldades que cometeram em todas as suas abominações.
10 እሳንስ አከ አን ዋቀዮ ተኤ ንቤኩ፤ አን ዋን ሀማ ከነ እሳንትን ፍደ ጄዼ አከሱማን ህንዱበትኔ።
10 E saberão que eu sou o SENHOR, e que eu não tenho dito em vão que faria este mal a eles.
11 “ ‘ዋቀዮ ጎፍታን አከነ ጄዸ፦ ሰበቢ ሀምናቲፊ ጎቻወን ጅብሲሶ መነ እስራኤል ሁንዳቲፍ እሳን ጎራዴዻን፣ ቤላፊ ዸእቻን ንዹሙቲ ሀርከኬ ወልት ሩኩቲ፣ ሚለኬቲንስ ለፈ ዺቲ፣ “አን በዴ!” ጄዺ ቦእ።
11 Assim diz o Senhor DEUS: Bate com a tua mão, e marca com o teu pé, e dize: Ai! Por todas as más abominações da casa de Israel! Porque cairão pela espada, pela fome, e pela peste.
12 እን ፈጎ ጅሩ ዸእቻን ንዱአ፤ ከን ዽኦ ጅሩስ ጎራዴዻን ንገላፈተመ፤ ከን ሀፌፊ ከን ምልቄሞ ቤላን ዱአ። አንስ ሃለ ከናን ዼከምሰኮ እሳንት ነንሮብሰ።
12 Aquele que estiver longe morrerá da peste, e aquele que estiver perto cairá pela espada; e o que remanescer e estiver sitiado morrerá de fome; assim eu cumprirei a minha fúria sobre eles.
13 እሳን ዬሮ ነሞትንሳኒ ናኖ እዶወን ኣርሳሳኒት፣ ዋቆተሳኒ ቶልፈሞ ግዱት፣ ጋረን ኦል ዼዼሮ ሁንደረት፣ ፊጤ ቱሉወኒ ሁንደረት፣ ሙኬን ለልሶ ሁንደ ጀለቲፊ ቅልጡ ባለ ባይአቱ ሁንደ ጀለት ጄቹንስ እዶወን እሳን እት ዋቆተሳኒ ቶልፈሞ ሰናፍ እጣነ ኡርጋኣ ኣርሰን ሁንደት ጎረአመኒ ጭጪሰንት፣ አከ አን ዋቀዮ ተኤ ንቤኩ።
13 Então, sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus homens mortos estiverem entre seus ídolos, ao redor dos seus altares, sobre toda colina alta, em todos os topos dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho espesso, no lugar onde ofereciam doce sabor a todos os seus ídolos.
14 አንስ ሀርከኮ እሳንት ነንካሰ፤ እዶ እሳን ጅራተን ሁንደት ጄቹንስ ገሞጂዻ ጀልቀቤ ሀመ ድብላቲት ብየቲ ነንኦንሰ። እሳንስ አከ አን ዋቀ ተኤ ንቤኩ።’ ”
14 Assim eu estenderei a minha mão sobre eles, e farei a terra desolada, sim, mais desolada do que o deserto que fica em direção a Dibla, em todas as suas habitações; e eles saberão que eu sou o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.