Êxodo 11
gaze (GAZE) vs BKJ
1 ዋቀዮ ሙሴዻን አከነ ጄዼ፤ “አን አመሌ ዸእቸ ቶኮ ፈረኦኒፊ ግብጥት ነንፍደ። ኤርገሲ እን አሲ እስን ባሰ፤ ዬሮ አሲ እስን ባሱትሞ እን ጉቱማን ጉቱት እስን አርአ።
1 E disse o SENHOR a Moisés: Trarei ainda mais uma praga sobre Faraó, e sobre o Egito. Depois disso, ele vos deixará ir daqui. Quando vos deixar ir, ele certamente vos expulsará daqui completamente.
2 አከ ቶኮን ቶኮን ዺራቲፊ ቶኮን ቶኮን ዱበርቲ ኦላሳኒራ ምአ ሜቲቲፊ ምአ ወርቄ ኤርግፈተን ሰበ ከነት ህም።”
2 Fala agora aos ouvidos do povo, e que todo homem peça de seu vizinho, e toda mulher de sua vizinha, joias de prata e joias de ouro.
3 ዋቀዮ አከ ሰብን እስራኤል ፉለ ወረ ግብጥ ዱረት ሱራ አርገተን ጎዼ፤ ከነ መሌስ ሙሴን ብየ ግብጥ ኬሰት፣ ፉለ ቆንዳልቶተ ፈረኦኒቲፊ ፉለ ሰበ ግብጥ ዱረት አከ መሌ ኡልፍነ ቀቤሰ ቱሬ።
3 E o SENHOR deu favor ao povo à vista dos egípcios. Além disso, o homem Moisés era muito grande na terra do Egito, à vista dos servos de Faraó, e à vista do povo.
4 ሙሴን አከነ ጄዼ፤ “ዋቀዮ አከነ ጄዸ፤ ‘አን ገረ ሀልከን ወለካት ግብጥ ሁንደ ኬሰ ነንደርበ።
4 E Moisés disse: Assim diz o SENHOR: À meia-noite sairei no meio dos egípcios,
5 እልመ ፈረኦን ነምቸ ቴሶረ ታኡ ሰና ሀንገፋ ጀልቀቤ ሀመ እልመ ጦምቦሬሼ ምዻን ዳክቱ ሰና ሀንገፋት እልም ሀንገፍን ብየ ግብጥ ኬሳ ሁንድ ንዱአ፤ አከሱመስ ሀንገፍን ሆሪ ሁንድ ንዱአ።
5 e todo primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó que está assentado sobre o seu trono, até mesmo o primogênito da serva que está atrás do moinho, e todos os primogênitos dos animais.
6 ብየ ግብጥ ጉቱ ኬሰትስ ወዋቹ ጉዳን ተኩማ ዸገአሜ ህንቤክን ዮካን ዴብኤስ ህንዸገአምኔ ቶኮ ንዹፈ።
6 E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve, nem jamais haverá.
7 ገሩ ሰበ እስራኤል ኬሳ ነመ ቶኮትዩ ዮካን ሆሪ ቶኮትዩ ሰሬን ቶኮዩ ህንዱቱ።’ እስንስ ዋን ከናን አከ ዋቀዮ ግብጢፊ እስራኤል ግዱት ገራ ገሩማ ፍዱ ንቤክቱ።
7 Mas contra qualquer dos filhos de Israel, nem mesmo um cão moverá sua língua, contra homem ou animal, para que saibais que o SENHOR faz diferença entre os egípcios e Israel.
8 ቆንዳልቶትንኬ ኩኔን ሁንድኑ ገረኮ ዹፈኒ ና ሰገደን፤ ‘አትስ፣ ነሞትን ስ ዱካ ቡአን ሁንድኑስ ዴማ!’ ጄዹ፤ አንስ ኤርገሲ ነንዴመ።” ሙሴንስ አከ መሌ ኣሬ ፈረኦን ብራ በኤ።
8 E todos estes teus servos descerão a mim, e se curvarão diante de mim, dizendo: Sai tu, e todo o povo que te segue. E depois disso eu sairei. E ele saiu da presença de Faraó com grande ira.
9 ዋቀዮ ሙሴዻን፣ “አከ ድንቂንኮ ብየ ግብጥት ባይአቱፍ ፈረኦን እስን ዸገኡ ድደ” ጄዼ።
9 E disse o SENHOR a Moisés: Faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito.
10 ሙሴፊ አሮንስ ድንቂወን ከኔን ሁንደ ፉለ ፈረኦን ዱረት ሆጄተን፤ ዋቀዮ ገሩ ፈረኦንን መተ ጀቤሰ ጎዼ፤ እንስ አከ እስራኤሎን ብየሳ ኬሳ ህንባኔ ዾዌ።
10 E Moisés e Arão fizeram todas essas maravilhas diante de Faraó; e o SENHOR endureceu o coração de Faraó, para que não deixasse os filhos de Israel sair de sua terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.