Eclesiastes 6

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 አን አዱዻ ገድት ዋን ሀማ ብራ አርጌረ፤ ኩንስ አከ መሌ ነመት ኡልፋተ፦
1 Vi um mal debaixo do sol, que calca pesadamente o homem.
2 ዋቅን አከ ነምን ዋን ገራሳት ሀዉ ቶኮዩ ህንዸብኔፍ ቀቤኘ፣ በዻዹማፊ ኡልፍነ እሳፍ ኬኔ፤ ዋቅን ገሩ አከ እን እት ገመዱ ህንጎኔ፤ ቆደ ነምቻ ነመ ኦርማቱ እት ገመደ። ኩን ዋን ፋይዳ ህንቀብኔዸ፤ ሀምነ ነመ ገድሲሱዸስ።
2 Isto é, um homem a quem Deus deu sorte, riquezas e honras; nada que possa desejar lhe falta, mas Deus não lhe concede o gozo, reservando-o a um estrangeiro. Isso é vaidade e dor.
3 ነምን ቶኮ እጆሌ ዽበ ቀባቴ ወጎተ ባይኤ ጅራቹ ደንደአ፤ እን ሀመ ፌዼ ጅራቱሌ ዮ ቀቤኘሳት ገመዱ ባቴ አዋለ ጋሪስ አርገቹ ባቴ፣ አን፣ “እሳ መና ገተተ ወየ” ነንጄዸ።
3 Um homem, embora crie cem filhos, viva numerosos anos e numerosos dias nesses anos, se não pôde fartar-se de felicidade e não tiver tido sepultura, eu digo que um aborto lhe é preferível.
4 እን አከሱማን ዹፈ፤ ዱከነ ኬሰ በደ፤ መቃንሳስ ዱከናን ሀጉገመ።
4 Porque é em vão o fato de o aborto ter vindo e ido para as trevas. Seu nome permanecerá na obscuridade,
5 እን ዮ አዱ አርጉ ባቴዩ ዮካን ዮ ሆማ ቤኩ ባቴዩ ቦቆና ነምች ሱን አርገቱ ጫላ ቦቆና ቀባተ።
5 e não terá visto nem conhecido o sol. Melhor é a sua sorte que a deste homem.
6 እን ወጋ ኩመ ዬሮ ለመ ጅራቱሌ ዮ ጅሬኘ ጋሪ ህንጅራትን፣ ነምን ሁንድ እዱመ ቶኮ ዸቃ ምቲ?
6 E, mesmo que alguém vivesse duas vezes mil anos, sem provar a felicidade, não vão todos para o mesmo lugar?
7 ደዸቢን ነመ ሁንዳ አፋኑመሳቲፍ፤
7 Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e, entretanto, seus desejos não são satisfeitos.
8 ኦጌስ ማሊን ጎዋ ጫለ?
8 Que superioridade tem o sábio sobre o louco? Que vantagem há para o pobre saber se comportar na vida?
9 ሀዊዻን ጆሩ መና ዋን እጅ አርጉ ወየ።
9 Melhor é o que vêem os olhos do que a agitação dos desejos. Isso é ainda vaidade e vento que passa.
10 ዋን ጅሩ ሁንዳፍ ዱራኑ መቃን በኤረ፤
10 A tudo que existe, desde há muito foi dado um nome: sabe-se o que é um homem, e ele não pode disputar com um mais forte do que ele.
11 ዱቢን አኩመ ባይአቱን ፋይዳ ዸበ፤
11 Muitas palavras, muita vaidade. De tudo isso, qual é o proveito para o homem?
12 በረ ጅሬኘ ነማ ከን እን አኩመ ጋድሳት ኬሰ በኤ ደርቡ ገባባ ፋይዳ ህንቀብኔ ከነ ኬሰ ኤኙቱ ዋን ነማፍ ጋሪ ተኤ ቤከ? ዋን ኤርገ እን ዴሜ ቦዴ አዱዻ ገድት ተኡስ ኤኙቱ እሰት ህሙ ደንደአ?
12 Pois, quem pode saber o que é bom para o homem na vida, durante os dias de sua vã existência, que ele atravessa como uma sombra? Que poderá dizer ao homem o que acontecerá depois dele debaixo do sol?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.