Eclesiastes 10

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 አኩመ ትሲስን ዱቴ ቶኮ ሽቶ አጄስቱ ሰነ
1 Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra.
2 ያድን ኦጌሳ ከራ ምርጋ፣
2 O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
3 ጎዋን ዮ ከራ ዴሙሌ ቀልቢ ህንቀቡ፤
3 Os tolos podem ser identificados apenas por seu modo de andar.
4 ዮ ዼከምስ ቡልቻ ቶኮ ስት ሀማቴ፣
4 Se uma autoridade se irar contra você, não abandone seu posto; o espírito calmo pode superar até mesmo grandes erros.
5 ሀምን አን አዱዻ ገድት አርጌ ቶኮ ጅረ፤
5 Observei outro mal debaixo do sol. Governantes cometem um erro grave
6 ኡቱመ በዻዾን እዶ ገድ ኣኑ ቀበተኒ ጅረኑ፣
6 quando dão grande autoridade aos tolos e colocam pessoas valorosas em cargos inferiores.
7 አን ኡቱመ እልማን ሞቶታ አከ ገርቦታ ሚላን ዴመኒ
7 Cheguei a ver servos andando a cavalo, como príncipes, e príncipes andando a pé, como servos!
8 ነምን ቦለ ቆቱ ከምዩ ኦፉመሳቲ ኬሰ ቡአ፤
8 Quem cava um poço corre o risco de cair nele. Quem derruba um muro corre o risco de ser mordido por uma cobra.
9 ነምን ዸጋ ባሱ ከምዩ ዸጋ ሰናን ሚዸሙ ደንደአ፤
9 Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.
10 ቆቶን ዶሜ
10 Trabalhar com um machado sem corte exige muito mais esforço; portanto, afie a lâmina. Esse é o valor da sabedoria: ela o ajuda a ser bem-sucedido.
11 ቦፍት ቶኮ ኡቱ ህንራቴፈምን ዮ ነመ እዴ፣
11 Se a cobra morde antes de ser encantada, de que adianta ser encantador de serpentes?
12 ዱቢን አፋን ኦጌሳቲ በኡ ኡልፍነ ቀበ፤
12 As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
13 ዱቢንሳ ጀልቀበት ጎዉማዸ፤
13 O tolo baseia seus argumentos em ideias insensatas, por isso suas conclusões são perversa loucura;
14 ነምን ጎዋን ዱቢ ባይእሰ።
14 mesmo assim, fala sem parar. Ninguém sabe de fato o que acontecerá; ninguém é capaz de prever o futuro.
15 ደዸቢን ጎዋ እሱመ ቡቱችት፤
15 O tolo fica tão exausto com seu trabalho que nem consegue encontrar o caminho de casa.
16 ያ ብየ ሞቲንኬ ሙጫ ቱሬ፣
16 Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
17 ያ ብየ ሞቲንኬ ሰኚ ቤከማራ ዸለቴ፣
17 Como é feliz a terra que tem como rei um líder nobre, cujas autoridades fazem banquetes no momento apropriado, para recuperarem as forças, e não para se embebedarem.
18 ዽባኡማን፣ መነ ዱፍሰ፤
18 Por causa da preguiça, o telhado enverga; por causa do ócio, surgem goteiras na casa.
19 ጭዽ ኮልፋፍ ቆጴፈመ፤
19 A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!
20 ሰበቢ ስምብር ሰሚ ዱቢኬ ጌስቱፍ፣
20 Nunca faça pouco do rei, nem mesmo em pensamento. Não zombe dos poderosos, nem mesmo em seu quarto. Pois um passarinho poderia contar a eles tudo que você disse.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.