Deuteronômio 34

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ሙሴንስ ድሬ ሞኣቢ ከኤ ፉሌ ፊጤ ጵስጋ ከን ዬርኮት አርገሙት፣ ጋረ ኔቦት ኦል በኤ። አችትስ ዋቀዮ ጉቱማ ብየቲ እሰት አርግሲሴ፤ ኩንስ ግልኣዲ ሀመ ዳንት፣
1 E Moisés subiu das planícies de Moabe, até o monte de Nebo, até o topo de Pisga, que está diante de Jericó; e o SENHOR lhe mostrou toda a terra de Gileade, até Dã,
2 ጉቱማ ንፍታሌም፣ ብየ ኤፍሬሚቲፊ ምናሴ፣ ጉቱማ ብየ ይሁዳ ከን ሀመ ገላነ ልጣት በልአቴ ጅሩ፣
2 e toda Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés, e toda a terra de Judá, até o mais extremo mar;
3 ኔጌቢፊ መጋላ ሜጢ ከን ሱሉለ ዬርኮቲ ጀልቀቤ ሀመ ዞኣሪት አርገሙዸ።
3 e o sul, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 ኤርገሲ ዋቀዮ፣ “ኩን ብየ አን ዬሮ፣ ‘ሰኚኬቲፍ ነንኬነ’ ጄዼት ከኩዻን አብረሃሚፍ፣ ይስሃቂፊ ያቆቢፍ ዋዳ ገሌዸ። አን አከ አት እጀኬቲን አርግቱ ጎዼረ፤ አት ገሩ አች ህንጬቱ” ጄዼን።
4 E o SENHOR disse a ele: Esta é a terra que jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: Eu a darei à tua semente; fiz com que a viste com teus olhos, mas não irás para lá.
5 ሙሴን ገርብች ዋቀዮስ አኩመ ዋቀዮ እሳን ጄዼት አቹመ ሞኣብ ኬሰት ዱኤ።
5 Assim, Moisés, o servo do SENHOR, morreu ali, na terra de Moabe, conforme a palavra do SENHOR.
6 እንስ ብየ ሞኣብት ሱሉለ ፉሌ ቤት ጴኦርት አርገሙ ኬሰት እሰ አዋሌ፤ ገሩ ሀመ ሀርኣት አዋልሳ ኤሰ አከ ጅሩ ነምን ቶኮዩ ህንቤኩ።
6 E ele o sepultou em um vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas nenhum homem sabe de sua sepultura até hoje.
7 ሙሴን ዬሮ ዱኤት ነመ ወጋ ዽበ ቶኮፊ ድግደመ ቱሬ፤ ተኡስ እጅሳ ህንደዸብኔ፤ ሁምንሳስ ህንላፍኔ።
7 E Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; o seu olho não se obscureceu, nem a sua força natural se abateu.
8 እስራኤሎን ሀመ ዬሮን ገዳ ራወቱት ድሬ ሞኣብረት ቡልቲ ሶዶመ ሙሴዻፍ ቦአን።
8 E os filhos de Israel choraram por Moisés nas planícies de Moabe, durante trinta dias; assim, terminaram os dias de pranto e luto por Moisés.
9 ዋን ሙሴን ሀርከሳ እሰረ ካኤ ቱሬፍ እያሱን እልም ኑን ሀፉረ ኦጉማቲን ጉተሜ። ከናፉ እስራኤሎን እሰ ዸገአኒ ዋን ዋቀዮ ሙሴ አጀጄ ጎዸን።
9 E Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria; porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e os filhos de Israel deram ouvidos a ele, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
10 ኤርገሲ ራጂን አከ ሙሴ ከን እፋን እፈት ዋቀዮን ቤኩ ቶኮዩ እስራኤል ኬሰት ህንካኔ፤
10 E desde então, não se levantou em Israel, um profeta como Moisés, a quem o SENHOR conhecesse face a face.
11 ከን ዋቀዮ አከ እን ፈረኦንረት፣ ቆንዳልቶተሳቲፊ ጉቱ ብየሳረት መለቶወኒፊ ድንቂወን ሰነ ሆጄቱፍ ግብጥት ኤርጌ ዋን ሰነ ሆጄቴ ቶኮዩ ህንጅሩ።
11 Em todos os sinais e prodígios que o SENHOR ordenou que ele fizesse na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra,
12 ነምን ቶኮዩ ተኩማ ሁምነ ጉዳ ዮካን ሆጂ አከ መሌ ሶዳችሳ ሙሴን ፉለ እስራኤሎተ ሁንዳ ዱረት አርግሲሴ ሰነ ህንአርግሲፍኔቲ።
12 e em toda aquela mão forte, e em todo o grande terror que Moisés exibiu diante de todo Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.