Deuteronômio 25

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ዮ ነሞትን ለመ ወል ዸበኒ ገረ መነ ሙርቲ ዹፈን፣ አቦቲን ሴራ እሰ ቁልቁሉ ገድ ዺሰኒ እሰ የከ ቀቡት ሙሩ ቀቡ።
1 Quando dois homens questionarem entre si e forem apresentados diante do tribunal para serem julgados e, tendo sido justificado o inocente e condenado o culpado,
2 ዮ ነምቸ በሌሳ ቀቡ ሰናፍ ገረፈሙን መሌ አባን ሙርቲ አከ እን ጪሱ ጎዼ ፉለ ነምቻ ዱረት ለኮብሰ የከሳቲፍ መሉን እሰ ሃገረፍሲሱ፤
2 se o culpado merecer ser açoitado, o juiz fá-lo-á deitar por terra e o fará açoitar em sua presença com um número de golpes proporcional ao seu delito.
3 ተኡስ እን አፉርተመ ጫላ እሰ ህንገረፍሲስን። እን ከነ ጫላ ዮ ገረፈሜ ኦቦሌስኬ ፉለኬ ዱረት ንቃነአ።
3 Não se poderá ultrapassar o número de quarenta, para que não suceda que, sendo-lhe infligido mais do que isso, o teu irmão se retire aviltado aos teus olhos.
4 ቆትዮ ምዻን ስርብሲሱት ጅሩ አፋን ህንህዽን።
4 Não atarás a boca ao boi quando ele pisar o grão.
5 ዮ ኦቦሎትን ወጅን ጅራተኒ እሳን ኬሳ ቶኮ ኡቱ እልመ ህንዸልችን ዱኤ፣ ኒቲንሳ ማቲዻ አለት ሄሩሙ ህንቀብዱ። ዋርሳንሼ እሼ ፉዼ ኒቲ ሃጎዸቱ፤ ዋን ዋርሳን ቶኮ ጉቱፊ ቀቡስ እሼዻፍ ሃጉቱ።
5 Se alguns irmãos habitarem juntos, e um deles morrer sem deixar filhos, a mulher do defunto não se casará fora com um estranho: seu cunhado a desposará e se aproximará dela, observando o costume do levirato.
6 አከ መቃንሳ እስራኤል ግዱዻ ህንበድኔፍ እልም እሼን ዴሱ ሀንገፍን መቃ ኦቦሌሰ ዱኤ ሰናቲን ሃዋመሙ።
6 Ao primeiro filho que ela tiver se porá o nome do irmão morto, a fim de que o seu nome não se extinga em Israel.
7 ተኡስ ዮ ነምች ሱን ኒቲ ኦቦሌሰሳ ፉዹ ህንበርባድኔ እሼን ገረ በልበለ መጋላት ማንጉዶተ ብረ ዸቅጤ፣ “ዋርሳንኮ መቃ ኦቦሌሰሳ እስራኤል ኬሰት ዋምስሱ ድዴረ። እን ዋን ዋርሳን ቶኮ ጉቱ ቀቡ ናፍ ህንጉቱ” ሃጄቱን።
7 Porém, se lhe repugnar receber a mulher do seu irmão, essa mulher irá ter com os anciães à porta da cidade e lhes dirá: meu cunhado recusa perpetuar o nome de seu irmão em Israel e não quer observar o costume do levirato, recebendo-me por mulher.
8 ኤርገሲ ማንጉዶትን መጋላሳቲ ዋመኒ እሰ ሃሃሶፍሲሰን። ዮ እን ያደሳ ጌደረቹ ድዴ፣ “አን እሼ ፉዹ ህንፌዹ” ጄዼ፣
8 Eles o farão logo comparecer e o interrogarão. Se persistir em declarar que não a quer desposar,
9 ኒቲን ኦቦሌሰሳ ሱን ፉለ ማንጉዶታ ዱረት ገረሳ ዸቅጤ ኮጴ ሚለሳ ቶኮራ ባፍት፤ ፉለ እሳትስ ቱፍቴ፣ “ነመ ኦቦሌሰሳቲፍ መነ ህንዻብኔረት ዋን አከናቱ ራወተመ” ሃጄቱ።
9 sua cunhada se aproximará dele em presença dos anciães, tirar-lhe-á a sandália do pé e lhe cuspirá no rosto, dizendo: eis o que se faz ao homem que recusa levantar a casa de seu irmão!
10 ሰኚን ነመ ሰናስ እስራኤል ኬሰት፣ “ማቲ ኮጴን እራ ባፈሜ” ጄዸሜ ዋመመ።
10 E a família desse homem se chamará em Israel a família do descalçado.
11 ዮ ኡቱ ነሞትን ለመ ወል ሎለኒ፣ ኒቲን እሰ ቶኮ ዹፍቴ ዽርሰሼ ሀርከ ነምቸ እሰ ቱማ ጅሩ ሰናቲ ባሱፍ ሀርከሼ ሂጠቴ ሳለ ነምቻ ቀብዴ፣
11 Se dois homens estiverem em disputa, e a mulher de um vier em socorro de seu marido para livrá-lo do seu assaltante e pegar este pelas partes vergonhosas,
12 አት ሀርከሼራ ሙር። ገራ ህንላፍኒፍ።
12 cortarás a mão dessa mulher, sem compaixão alguma
13 ኮሮጆኬ ኬሳ መዳሊወን ወል ጫለን ለመ ጄቹን ቶኮ ኡልፋታ ቶኮሞ ከን ህንኡልፋትኔ ህንቀባትን።
13 Não terás em tua bolsa duas espécies de pesos, uma pedra grande e uma pequena.
14 መነኬ ኬሳ ሰፈርቱወን ገራ ገራ ለመ ጄቹንስ ቶኮ ጉዳ ቶኮሞ ጥና ህንቀባትን።
14 Não terás duas espécies de efás, um grande e um pequeno.
15 አት አከ ብየ ዋቀዮ ዋቅንኬ ሲፍ ኬኑ ኬሰ በረ ዼራ ጅራቱፍ መዳሊፊ ሰፈርቱ ቀጄላፊ አመነማ ተኤ ቀባዹ።
15 Tuas pedras serão um peso exato e justo, para que sejam prolongados os teus dias na terra que te dá o Senhor, teu Deus.
16 ዋቀዮ ዋቅንኬ ነመ ዋን አከሲ ሆጄቱ ከምዩ፣ ነመ ጀልእነ ሆጄቱ ከምዩስ ንበልፋቲ።
16 Porque quem faz essas coisas, quem comete fraude, é abominável aos olhos do Senhor, teu Deus.
17 ዋን አማሌቆትን ዬሮ አት ግብጢ ባቱ ከራረት ስ ጎዸን ሰነ ያደዹ።
17 Lembra-te do que te fez Amalec no caminho, quando saíste do Egito,
18 እሳን ዬሮ አት ደዸብዴ ቡቱቴ ቱርቴት ከራረት ስ አርገተኒ ወረ ዱባን ትረቻ ቱረን ሁንደ አጄሰን፤ ዋቀስ ህንሶዳትኔ።
18 de como ele, sem temor algum de Deus, estando vós cansados e extenuados, veio atacar-te no caminho, atingindo todos os desfalecidos que te seguiam.
19 ዮሙ ዋቀዮ ዋቅንኬ ብየ ዻለ ጎዼ ሲፍ ኬኑ ኬሰት ዲኖተ ናኖኬቲራ ቦቆና ሲፍ ኬኑት፣ ያደኖ አማሌቅ ሰሚ ጀላ በሌስ። ዋን ከነ ህንደገትን!
19 Quando, pois, o Senhor, teu Deus, te tiver dado segurança na terra que te dá como herança, e te tiver livrado dos inimigos que te cercam, apagarás de debaixo dos céus a memória de Amalec. Não o esqueças.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.