Apocalipse 6
gaze (GAZE) vs ARA
1 አንስ ዮሙ ሆልች ቻፓወን ቶርበን ኬሳ እሰ ጀልቀባ በኑ ነንአርጌ። ኤርገሲስ ኡመመወን ሉቡ ቀቤዪ ኬሳ እን ቶኮ ሰገሌ አከ ከከዌቲን፣ “ኮቱ!” ጄቹሳ ነንዸገኤ።
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 አንስ ነንእላሌ፤ ኩኖ፣ ፈርድ አዲን ቶኮ ፉለኮ ዱረ ቱሬ! እን ፈርደ ሰነ ያበቴስ እዳ ሀርከት ቀበቴ ቱሬ፤ ጎንፎንስ ንኬነሜፍ፤ እንስ ሞአቻ፣ አመስ ሞአቹፍ በኤ።
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 ዮሙ ሆልች ቻፓ ለመፋ በኔትስ ኡመምን ጅራታን እን ለመፋን፣ “ኮቱ!” ጄቹሳ ነንዸገኤ።
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 ፈርድ ብራ ዳማን ቶኮስ ንዹፌ። እሰ ፈርድቸ ያበቱፍስ አከ እን ነጋ ለፈራ በሌሱፊ አከ ነሞትን ወል ጎረአን አከ ጎዹፍ ሁምን ኬነሜፍ፤ ጎራዴን ጉዳን ቶኮስ ንኬነሜፍ።
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 ዮሙ ሆልች ቻፓ ሰደፋ በኔትስ ኡመምን ጅራታን እን ሰደፋን፣ “ኮቱ!” ጄቹሳ ነንዸገኤ፤ ነንእላሌስ፤ ኩኖ፣ ፈርድ ጉራች ቶኮ ፉለኮ ዱረ ቱሬ! እን ፈርድቸ ያበቱስ መዳሊ ኦፍ ሀርካ ቀበ ቱሬ።
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 አንስ ዋን አከ ሰገሌ ኡመመወን ሉቡ ቀቤዪ አፍረን ግዱ ዱበተሜ ፈካቱ ቶኮ፣ “ቀመዲን ሰፈርቱ ቶኮ ምንዳ ጉያ ቶኮቲፍ፣ ገርቡን ሰፈርቱ ሰዲስ ምንዳ ጉያ ቶኮቲፍ ሃተኡ፤ ገሩ ዘይቲፊ ዳዺ ወይኒ ህንሚዽን!” ጄቹሳ ነንዸገኤ።
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ዮሙ ሆልች ቻፓ አፉረፋ በኔት ሰገሌ ኡመመ ጅራታ አፉረፋ ከን፣ “ኮቱ!” ጄዹ ነንዸገኤ።
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 አንስ ነንእላሌ፤ ኩኖ፣ ፈርድ ዳለች ቶኮ ፉለኮ ዱረ ቱሬ! እን ፈርድቸ ያበቱስ መቃንሳ ዱአ ጄዸመ ቱሬ፤ ሲኦልስ ዱግደ ዱባን እት ዽኣቴ እሰ ዱካ ቡኣ ቱሬ። እሳንስ ጎራዴን፣ ቤላን፣ በላፊ ብኔንሶተ ለፋቲን አከ አጄሰኒፍ ኩርማነ ለፋረት ሁምን ንኬነሜፍ።
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 ዮሙ እን ቻፓ ሸነፋ በኔት አን እዶ ኣርሳ ጀለት ሉቡወን ወረ ሰበቢ ዱቢ ዋቃቲፊ ሰበቢ ዹገ በኡምሰ ኤገን ሰናቲፍ ጎረአመኒ ንአርጌ።
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 እሳንስ ሰገሌ ጉዳዻን፣ “ያ ጎፍታ ዋን ሁንዳ ኦሊ፣ ቁልቁልቻፊ ዹጋ፣ አት ወረ ለፈረ ጅራተንት ኡቱ ህንሙርን ሀመ ዮሚት ቱርተ? ሀመ ዮሚትስ ዺገኬኛፍ ሃሎ ህንባቱ?” ጄዸኒ እየን።
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ቶኮ ቶኮሳኒቲፍስ ኡፈትን አዳዲን ንኬነሜ፤ ሀመ ለኮብስ ወረ እሳን ወጅን ተጃጅለኒቲፊ ለኮብስ ኦቦሎተሳኒ ከኔን አኩመ እሳኒት አጄፈሙፍ ጅረን ሰና ጉተሙት አከ ዬሮ ጥኖ ኦብሰን እሳንት ህመሜ።
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 ዮሙ እን ቻፓ ጀአፋ በኔትስ ነንአርጌ። ሶቺ ለፋ ጉዳ ቶኮቱ ቱሬ። አዱን አከ ኡፈተ ገዳ ጉራቾፍቴ፤ ጂንስ አኩመ ዺጋ ዲመቴ፤
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ኡርጂወን ሰሚስ አኩመ እጅ ሙከ ሀርቡ ዮሙ ቅሌንሰ ጀባን ራፈሙት ሀርጨኡ ሰነ ለፈት ገድ ሀርጨአን።
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 ሰሚን አኩመ ክታበ መረማት መረሜ፤ ቱሉፊ ለፍት ብሻን ግዱስ እዶሳኒቲ ቡቅፈመን።
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ሞቶትን ለፈራ፣ ቡልችቶትኒፊ አቦቲን ዱላ፣ ሶሬዪፊ ነሞትን ጀጀቦን፣ ነሞትን ካን ሁንድ፣ ገርበስ ተኡ ብርመዱን ሆልቀ ኬሳፊ ከታወን ቱሉወኒ ግዱት ዾከተን።
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 እሳንስ ቱሉወኒፊ ከታወን ዋመተኒ አከነ ጄዹ፤ “ኑረት ኩፋ፤ ፉለ እሰ ቴሶረ ታኡ ሰናቲፊ ዼከምሰ ሆልቻ ዱራ ኑ ዾክሳ!
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 ጉያን ዼከምሰሳ ጉዳን ሱን ገኤራቲ፤ ኤጋ ኤኙቱ ጉያ ሰነ ዱረ ዻበቹ ደንደአሬ?”
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.