2 Timóteo 3
gaze (GAZE) vs NTLH
1 ገሩ ጉዮተ ዹማ ኬሰ አከ ዬሮን ረክና ዹፉ ሁበዹ።
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 ነሞትን ኦፍ ጃለቶተ፣ ጃለቶተ ማለቃ፣ ኦፍ ጀጆተ፣ ኦፍ ቱልቶተ፣ ወረ ዋቀ አረብሰን፣ ወረ አባፊ ሃዸሳኒቲፍ ህንአጀጀምኔ፣ ወረ ህንገለቴፈትኔ፣ ወረ ቁልቁሉማ ህንቀብኔ፣
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 ወረ ጃለለ ህንቀብኔ፣ ወረ ዺፈመ ህንጎኔ፣ ወረ መቃ ነማ በሌሰን፣ ወረ ኦፍ ህንቀብኔ፣ ገረ ጀቤዪ፣ ወረ ዋን ጋሪ ህንጃለትኔ፣
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 ገንቶተ፣ ወረ አከ መሌ ጀርጀረን፣ ወረ ኦፍ ቦኮክሰን፣ ወረ ዋቀ ጃለቹረ ዋን እሳን ገመቺሱ ጃለተን ንተኡ፤
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 ወረ ዋቃፍ ቡለን ንፈካቱ፤ ገሩ ሁምነሳ ንገኑ። አት ወረ አከሲራ ፈጋዹ።
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 እሳን ወረ መኔን ሴኑዻን ዱበርቶተ ደዸቦ ወረ ጩቡን እሳንረ ቱለሜፊ ወረ ሀዊ ጎሰ ሁንዳቲን አሲፊ አች ራፈመን ቦጅአኒዸ፤
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 ዱበርቶትን ኩኔን ዬሮ ሁንደ ንበረቱ፤ ገሩ ጎንኩማ ዹጋ ቤኩት ዹፉ ህንደንደአን።
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 አኩመ ያኔሲፊ ያምብሬስ ሙሴን ሞርመን ሰነ ነሞትን ቀልቢንሳኒ በዴ ዋኤ አመንቲት ፉዸተመ ዸበን ኩኔንስ ዹጋዻን ንሞርሙ።
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 ተኡስ ጎዉማንሳኒ ዋን አኩመ ነሞተ ሰና ነመ ሁንደ ብረት እፈት በኡፍ እሳን ፈጎ ህንዴመን።
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 አት ገሩ በርሲሰኮ፣ ሃለ ጅሬኘኮ፣ ካዮኮ፣ አመንቲኮ፣ ኦብሰኮ፣ ጃለለኮ፣ ጀባዼ ዻበቹኮ ሁንዱማ ዱካ ቡቴርተ፤
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 አርአተሙኮ፣ ረክነኮቲፊ ዋን አንጦኪያት፣ እቆንዮኒፊ ልስጥራንት ነረ ገኤ፣ አርአተመ ገራ ገራ ከን አን ኦብሳን ኬሰ ደርቤስ ዱካ ቡቴርተ። ጎፍታን ገሩ ዋን ከነ ሁንደ ጀላ ነ ባሴ።
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 ዹጉማኑ ነምን ክርስቶስ ዬሱሲን ነመ ዋቃ ተኤ ጅራቹ በርባዱ ከምዩ ንአርአተመ፤
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ነሞትን ሀሞኒፊ ጎዎምስቶትን ገሩ ነመ ጎዎምሳ፣ ኦፍሌ ጎዎምፈማ ሀምናን እቱመ ጫላ ዴሙ።
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 አት ገሩ ዋን በረቴፊ ዋን ሁበቴ ሰነት ጀባዹ፤ ኤኙራ አከ በረቴ ቤክታቲ፤
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 አከሱመስ አት እጆሉማኬቲ ጀልቀብዴ ከተቢወን ቁልቁሉ ከኔን ዋኤ ፈይነ ከራ ክርስቶስ ዬሱስት አመኑቲን አርገሙ ሰናፍ ኦጌሰ ስ ታስሱ ደንደአን አከምት አከ በረቴ ንቤክተ።
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 ከተቢን ቁልቁሉን ሁንድ ሀፉረ አፋን ዋቃቲ በኤን ኬነመን፤ እሳንስ በርሲሱፍ፣ አኬከቺሱፍ፣ ስሬሱፊ ቀጄሉማን ሌንጅሱፍ ንፈየዱ፤
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 ኩንስ አከ ነምን ዋቃ ሆጂ ጋሪ ሁንዱማፍ ጉቱማት ህዸቴ ቆጳኡፍ።
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.