1 Timóteo 1
gaze (GAZE) vs VC
1 ጳዉሎስ እሰ አጀጀ ፈይሳኬኘ ዋቃቲፊ አብዲኬኘ ክርስቶስ ዬሱሲን ኤርገማ ክርስቶስ ዬሱስ ተኤራ።
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa esperança,
2 ገረ ጢሞቴዎስ እሰ አመንቲዻን እልመኮ ዹጋ ተኤት።
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia, paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Senhor!
3 አኩመ አን ዬሮ መቄዶንያ ዸቄት ስ ጎርሴ ሰነ አት አከ ነሞትን ቶኮ ቶኮ በርሲሰ አዳ ህንበርሲፍኔ አከ አጀጁፍ አቹመ ኤፌሶን ቱር፤
3 Torno a lembrar-te a recomendação que te dei, quando parti para a Macedônia: devias permanecer em Éfeso para impedir que certas pessoas andassem a ensinar doutrinas extravagantes,
4 አከሱመስ አከ እሳን ኦዱ ሁንዴ ህንቀብኔፊ ህደ ዸሎታ ከን ዹመ ህንቀብኔ ሰናን ህንፉዸተምኔ እሳን አጀጅ። ወን ኩን ሆጂ ዋቃ ከን አመንቲን ተኡ ጉድሱረ ሞርሚ ከካሳቲ።
4 e a preocupar-se com fábulas e genealogias. Essas coisas, em vez de promoverem a obra de Deus, que se baseia na fé, só servem para ocasionar disputas.
5 ካዮን አጀጀ ከናስ ጃለለ ገራ ቁልቁሉ፣ ቀልቢ ጋሪፊ አመንቲ እት ፈኬሱ ህንቀብኔ ኬሳ በኡዸ።
5 Esta recomendação só visa a estabelecer a caridade, nascida de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
6 ነሞትን ቶኮ ቶኮ ከራ ከነራ በደኒ ገረ ዱቢ ፋይዳ ህንቀብኔት ገረ ገለኒሩ።
6 Apartando-se desta norma, alguns se entregaram a discursos vãos.
7 እሳንስ ማል አከ ጄዸን ዮካን አከ ዋኤ ማሊ ጭምሰኒ ዱበተን ኡቱ ህንሁበትን በርሲስቶተ ሴራ ተኡ በርባዱ።
7 Pretensos doutores da lei, que não compreendem nem o que dizem nem o que afirmam.
8 ዮ ነምን ስሪት እት ፈየደሜ ሴር ጋሪ አከ ተኤ ንቤክነ።
8 Sabemos que a lei é boa, contanto que se faça dela uso legítimo,
9 ሴር ወረ ሴረ ጨብሰኒፊ ፍንጭልቶታፍ፣ ወረ ዋቀ መሌ ጅራተኒፊ ጩበሞታፍ፣ ወረ ቁልቁሉ ህንተእኒፊ ጡራኦታፍ፣ ወረ አባሳኒቲፊ ሃዸሳኒ አጄሰኒፊ ወረ ነመ አጄሰኒፍ መሌ አከ ቀጄልቶታፍ ህንቱመምን ንቤክነ፤
9 e se tenha em conta que a lei não foi feita para o justo, mas para os transgressores e os rebeldes, para os ímpios e os pecadores, para os irreligiosos e os profanadores, para os que ultrajam pai e mãe, os homicidas,
10 አከኑመስ ሴር ኤጅቶታፊ ዺሮተ ዺረ ወጅን ሰጋገለኒፍ፣ ወረ ገርበ ደልደለኒፊ ወረ ሶበ ዱበተኒፍ፣ ወረ ሶባን ዹጋ በአኒፊ ወረ በርሲሰ ዹጋቲን ሞርመን ሁንዱማፍ አከ ቱመሜ ንቤክነ፤
10 os impudicos, os infames, os traficantes de homens, os mentirosos, os perjuros e tudo o que se opõe à sã doutrina
11 ኩንስ ወንጌለ ኡልፍነ ቀቤሰ ከን ዋቀ ኤብፈማራ እማና ነት ኬነሜ ሰነ ወጅን ወሊ ገለ።
11 e ao Evangelho glorioso de Deus bendito, que me foi confiado.
12 ዋን እን ተጃጅለሳቲፍ ነ ፍለቴ አከ ነመ አመነማት ነ ለካኤፍ፣ አን ጎፍታኬኘ ክርስቶስ ዬሱስ እሰ ጀብነ ናፍ ኬኔ ሰነ ነንገለቴፈዸ።
12 Dou graças àquele que me deu forças, Jesus Cristo, nosso Senhor, porque me julgou digno de confiança e me chamou ao ministério,
13 አን ከናን ዱረ ነመ ነመ አረብሱ፣ ከን ነመ አርአቱፊ ከን ነመ ሚዹ ተኡዩ ሰበቢ አን ወላሉማፊ አመንቲ ዸቢሳን ዋን ከነ ሆጄዼፍ አራረ አርገዼ።
13 a mim que outrora era blasfemo, perseguidor e injuriador. Mas alcancei misericórdia, porque ainda não tinha recebido a fé e o fazia por ignorância.
14 አያን ጎፍታኬኛስ አመንቲፊ ጃለለ ክርስቶስ ዬሱሲን አርገሙ ወጅን ባይእናን ነረት ዸንገላፈሜ።
14 E a graça de nosso Senhor foi imensa, juntamente com a fé e a caridade que está em Jesus Cristo.
15 ዱቢን፣ “ክርስቶስ ዬሱስ ጩበሞተ ፈይሱዻፍ ገረ አዱኛ ዹፌ” ጄዹ ሱን አመነማዸ፤ ነምን ሁንድኑስ ከነ ፉዸቹ ቀበ፤ ጩበሞተ ሰነ ኬሳስ ጩበማን ጩበሞተ ሁንደ ጫሉ አነ።
15 Eis uma verdade absolutamente certa e merecedora de fé: Jesus Cristo veio a este mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o primeiro.
16 ተኡስ ሰበቡመ ከናፍ ዬሱስ ክርስቶስ አከ አን ወረ ጅሬኘ በረ በራ አርገቹፍ እሰት አመነኒፍ ፈኬኘ ተኡፍ አነ ነመ ጩበሞተ ሁንደ ጫላ ጩበማ ተኤን ኦብሰሳ ከን ዹመ ህንቀብኔ ሰነ ሙልእሱፍ ጄዼ ናፍ አራረሜ።
16 Se encontrei misericórdia, foi para que em mim primeiro Jesus Cristo manifestasse toda a sua magnanimidade e eu servisse de exemplo para todos os que, a seguir, nele crerem, para a vida eterna.
17 ኤጋ ሞቲ በረ በራ፣ እሰ ህንዱኔ፣ እሰ እጀት ህንሙልአትኔ ዋቀ ቶክቸ ሰናፍ በረ በራ ሀመ በረ በራት ኡልፍኒፊ ገለን ሃተኡ። አሜን።
17 Ao Rei dos séculos, Deus único, invisível e imortal, honra e glória pelos séculos dos séculos! Amém.
18 ያ እልመኮ ጢሞቴዎስ፣ አኩመ ራጂ ከናን ዱረ ዋኤኬ ዱበተሜ ሰናት፣ አከ አት ሎለ ጋሪ ሎልቱፍ አን አጀጀ ከነ ሲፍን ኬነ፤
18 Eis aqui uma recomendação que te dou, meu filho Timóteo, de acordo com aquelas profecias que foram feitas a teu respeito: amparado nelas, sustenta o bom combate,
19 ዋን ከነስ አመንቲፊ ቀልቢ ቀጄላ ቀባቹዻን ጎዽ። ነሞትን ቶኮ ቶኮ ዋን ከነ ጎቹ ድደኒ አመንቲሳኒ በሌሰኒሩ።
19 com fidelidade e boa consciência, que alguns desprezaram e naufragaram na fé.
20 ህሜኔዎሲፊ እስክንድሮስ ወር አን አከ እሳን ዋቀ አረብሱ ዺሱ በረተኒፍ ደበርሴ ሴጠነት ኬኔ ሱን እሳን ኬሰት አርገሙ።
20 É o caso de Himeneu e Alexandre, que entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.