1 Timóteo 1

gaze (GAZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ጳዉሎስ እሰ አጀጀ ፈይሳኬኘ ዋቃቲፊ አብዲኬኘ ክርስቶስ ዬሱሲን ኤርገማ ክርስቶስ ዬሱስ ተኤራ።
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 ገረ ጢሞቴዎስ እሰ አመንቲዻን እልመኮ ዹጋ ተኤት።
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 አኩመ አን ዬሮ መቄዶንያ ዸቄት ስ ጎርሴ ሰነ አት አከ ነሞትን ቶኮ ቶኮ በርሲሰ አዳ ህንበርሲፍኔ አከ አጀጁፍ አቹመ ኤፌሶን ቱር፤
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 አከሱመስ አከ እሳን ኦዱ ሁንዴ ህንቀብኔፊ ህደ ዸሎታ ከን ዹመ ህንቀብኔ ሰናን ህንፉዸተምኔ እሳን አጀጅ። ወን ኩን ሆጂ ዋቃ ከን አመንቲን ተኡ ጉድሱረ ሞርሚ ከካሳቲ።
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 ካዮን አጀጀ ከናስ ጃለለ ገራ ቁልቁሉ፣ ቀልቢ ጋሪፊ አመንቲ እት ፈኬሱ ህንቀብኔ ኬሳ በኡዸ።
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 ነሞትን ቶኮ ቶኮ ከራ ከነራ በደኒ ገረ ዱቢ ፋይዳ ህንቀብኔት ገረ ገለኒሩ።
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 እሳንስ ማል አከ ጄዸን ዮካን አከ ዋኤ ማሊ ጭምሰኒ ዱበተን ኡቱ ህንሁበትን በርሲስቶተ ሴራ ተኡ በርባዱ።
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 ዮ ነምን ስሪት እት ፈየደሜ ሴር ጋሪ አከ ተኤ ንቤክነ።
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 ሴር ወረ ሴረ ጨብሰኒፊ ፍንጭልቶታፍ፣ ወረ ዋቀ መሌ ጅራተኒፊ ጩበሞታፍ፣ ወረ ቁልቁሉ ህንተእኒፊ ጡራኦታፍ፣ ወረ አባሳኒቲፊ ሃዸሳኒ አጄሰኒፊ ወረ ነመ አጄሰኒፍ መሌ አከ ቀጄልቶታፍ ህንቱመምን ንቤክነ፤
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 አከኑመስ ሴር ኤጅቶታፊ ዺሮተ ዺረ ወጅን ሰጋገለኒፍ፣ ወረ ገርበ ደልደለኒፊ ወረ ሶበ ዱበተኒፍ፣ ወረ ሶባን ዹጋ በአኒፊ ወረ በርሲሰ ዹጋቲን ሞርመን ሁንዱማፍ አከ ቱመሜ ንቤክነ፤
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 ኩንስ ወንጌለ ኡልፍነ ቀቤሰ ከን ዋቀ ኤብፈማራ እማና ነት ኬነሜ ሰነ ወጅን ወሊ ገለ።
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 ዋን እን ተጃጅለሳቲፍ ነ ፍለቴ አከ ነመ አመነማት ነ ለካኤፍ፣ አን ጎፍታኬኘ ክርስቶስ ዬሱስ እሰ ጀብነ ናፍ ኬኔ ሰነ ነንገለቴፈዸ።
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 አን ከናን ዱረ ነመ ነመ አረብሱ፣ ከን ነመ አርአቱፊ ከን ነመ ሚዹ ተኡዩ ሰበቢ አን ወላሉማፊ አመንቲ ዸቢሳን ዋን ከነ ሆጄዼፍ አራረ አርገዼ።
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 አያን ጎፍታኬኛስ አመንቲፊ ጃለለ ክርስቶስ ዬሱሲን አርገሙ ወጅን ባይእናን ነረት ዸንገላፈሜ።
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 ዱቢን፣ “ክርስቶስ ዬሱስ ጩበሞተ ፈይሱዻፍ ገረ አዱኛ ዹፌ” ጄዹ ሱን አመነማዸ፤ ነምን ሁንድኑስ ከነ ፉዸቹ ቀበ፤ ጩበሞተ ሰነ ኬሳስ ጩበማን ጩበሞተ ሁንደ ጫሉ አነ።
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 ተኡስ ሰበቡመ ከናፍ ዬሱስ ክርስቶስ አከ አን ወረ ጅሬኘ በረ በራ አርገቹፍ እሰት አመነኒፍ ፈኬኘ ተኡፍ አነ ነመ ጩበሞተ ሁንደ ጫላ ጩበማ ተኤን ኦብሰሳ ከን ዹመ ህንቀብኔ ሰነ ሙልእሱፍ ጄዼ ናፍ አራረሜ።
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 ኤጋ ሞቲ በረ በራ፣ እሰ ህንዱኔ፣ እሰ እጀት ህንሙልአትኔ ዋቀ ቶክቸ ሰናፍ በረ በራ ሀመ በረ በራት ኡልፍኒፊ ገለን ሃተኡ። አሜን።
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 ያ እልመኮ ጢሞቴዎስ፣ አኩመ ራጂ ከናን ዱረ ዋኤኬ ዱበተሜ ሰናት፣ አከ አት ሎለ ጋሪ ሎልቱፍ አን አጀጀ ከነ ሲፍን ኬነ፤
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 ዋን ከነስ አመንቲፊ ቀልቢ ቀጄላ ቀባቹዻን ጎዽ። ነሞትን ቶኮ ቶኮ ዋን ከነ ጎቹ ድደኒ አመንቲሳኒ በሌሰኒሩ።
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 ህሜኔዎሲፊ እስክንድሮስ ወር አን አከ እሳን ዋቀ አረብሱ ዺሱ በረተኒፍ ደበርሴ ሴጠነት ኬኔ ሱን እሳን ኬሰት አርገሙ።
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.