1 Samuel 7

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ከናፉ ነሞትን ክርያት ዬኣሪም ዹፈኒ ታቦተ ዋቀዮ ፉዸተኒ ኦል በአን። እሳንስ ገረ መነ አቢናዳብ ከን ጋረረ ጅሩት ጌሰን፤ አከ እን ታቦተ ዋቀዮ ኤጉፍስ እልመሳ ኤሌኣዛርን ቁልቁሌሰን።
1 Então os homens de Quiriate-Jearim vieram e levaram a arca do Senhor à casa de Abinadabe, que ficava na colina. E consagraram Eleazar, filho de Abinadabe, para que guardasse a arca do Senhor .
2 ታቦትን ሱን ኤርገ ገረ ክርያት ዬኣሪም ጌፈሜ ዬሮ ዼራዸ፤ ወሉማ ገለት ወጋ ድግደመ ታኤ። ሰብን እስራኤል ሁንድኑስ ቦእቻን ዋቀዮት ዴብኤ።
2 Desde aquele dia, a arca ficou em Quiriate-Jearim, e tantos dias se passaram, que chegaram a vinte anos. E toda a casa de Israel dirigia lamentações ao Senhor .
3 ሳሙኤልስ ጉቱማ መነ እስራኤሊን አከነ ጄዼ፤ “ዮ እስን ገራኬሰን ጉቱዻን ዋቀዮት ዴብተኒ፣ ዋቆተ ኦርማቲፊ አሽቶሬትን ዋቄፈቹ ዺሱዻን ዋቀዮት ኦፍ ኬንተኒ እሰ ቆፋፍ ተጃጅልተን፣ እን ሀርከ ፍልስጤሞታ ጀላ እስን ንባሰ።”
3 Samuel falou a toda a casa de Israel, dizendo: — Se é de todo o coração que vocês estão voltando ao
4 ከናፍ እስራኤሎን በኣሊፊ አሽቶሬትን ጨላሰኒ ዋቀዮን ቆፈ ተጃጅለን።
4 Então os filhos de Israel tiraram de seu meio os baalins e os astarotes e serviram só ao Senhor .
5 ከነረትስ ሳሙኤል፣ “እስን እስራኤሎተ ሁንዱማ ሚስጳት ወልት ቀባ፤ አንስ ዋቀዮን እስኒፍ ነንከዸዻ” ጄዼ።
5 Samuel disse mais: — Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao
6 እሳንስ ዮሙ ሚስጳት ወልት ቀበመንት ብሻን ወራበኒ ፉለ ዋቀዮ ዱረት ዸንገላሰን። ጋፈስ ሶመኒ፣ “ኑ ዋቀዮት ጩቡ ሆጄትኔረ” ጄዸን። ሳሙኤልስ ሚስጳት ሰበ እስራኤልረት ሙርቲ ኬነ ቱሬ።
6 Congregaram-se em Mispa, tiraram água e a derramaram diante do Senhor , jejuaram aquele dia e ali disseram: — Pecamos contra o E Samuel julgou os filhos de Israel em Mispa.
7 ዮሙ ፍልስጤሞትን አከ እስራኤል ሚስጳት ወልት ቀበሜ ዸገአንት ቡልችቶትን ፍልስጤም እሳን ወራኑዻፍ ኦል በአን። እጆሌን እስራኤልስ ዮሙ ዋን ከነ ዸገአንት ፍልስጤሞተ ንሶዳተን።
7 Quando os filisteus ouviram que os filhos de Israel estavam congregados em Mispa, os governantes dos filisteus saíram para atacá-los. Quando os filhos de Israel ouviram isso, tiveram medo dos filisteus.
8 እሳንስ ሳሙኤሊን፣ “አከ እን ሀርከ ፍልስጤሞታ ጀላ ኑ ባሱፍ ገረ ዋቀዮ ዋቀኬኛት ኑእዩ ህንዺስን” ጄዸን።
8 Então os filhos de Israel disseram a Samuel: — Não cesse de clamar ao
9 ሳሙኤልስ እልሞ ሆላ ከን ሆዹ ቶኮ ፉዼ ጅራሳ ኣርሳ ጉበሙ ጎዼ ዋቀዮፍ ዽኤሴ። ቆደ እስራኤልስ ገረ ዋቀዮት እዬ፤ ዋቀዮስ ዴቢ ኬኔፍ።
9 Então Samuel pegou um cordeiro que ainda mamava e o sacrificou em holocausto ao Senhor . Samuel clamou ao Senhor por Israel, e o Senhor lhe respondeu.
10 ኡቱ ሳሙኤል ኣርሳ ጉበሙ ዽኤሳ ጅሩ ፍልስጤሞትን እስራኤልን ሎሉፍ ዽኣተን። ጋፈስ ገሩ ዋቀዮ ሰገሌ ቀቀዌ ጉዳሳ እሳንረት ቀቀዌሰኤ ዋን እሳን ጆንጄሴፍ ፍልስጤሞትን ፉለ እስራኤሎታ ዱረት ንሞአተመን።
10 Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para lutar contra Israel. Mas naquele dia o Senhor trovejou com grande estrondo sobre os filisteus. Eles entraram em pânico e foram derrotados pelos filhos de Israel.
11 እስራኤሎንስ ሚስጳዻ በአኒ ፍልስጤሞተ ከራረት ጎረኣ ሀመ ቤት ካር ጀላት እሳን አርአን።
11 Os homens de Israel saíram de Mispa, perseguiram os filisteus e os derrotaram até abaixo de Bete-Car.
12 ኤርገሲ ሳሙኤል ዸጋ ቶኮ ፉዼ ሚስጳፊ ሼን ግዱ ዻቤ። መቃሳስ፣ “ዋቀዮ ሀመ ሀርኣት ኑ ገርጋሬረ” ጄዼ፣ “ኤቤኔዜር” ጄዼ ሞጋሴ።
12 Então Samuel pegou uma pedra e a pôs entre Mispa e Sem. E lhe deu o nome de Ebenézer, dizendo: — Até aqui nos ajudou o
13 ከናፉ ፍልስጤሞትን ዋን ሞአተመኒፍ ለመተ ዴብአኒ ብየ እስራኤሎታ ህንዌረሬ። በረ ጅሬኘ ሳሙኤል ጉቱ ሀርክ ዋቀዮ ፍልስጤሞተረት ንጀባቴ።
13 Assim os filisteus foram abatidos e nunca mais vieram ao território de Israel, porque a mão do Senhor esteve contra eles todos os dias de Samuel.
14 መጋላወን ፍልስጤሞትን እስራኤልራ ፉዸተኒ ቱረን ከኔን ኤቅሮኒ ጀልቀበኒ ሀመ ጋትት ጅረን ሁንድኑ እስራኤሎታፍ ንዴብአን። እስራኤልስ ዳንጋሼ ፍልስጤሞተ ሀርካ ባፈቴ። እስራኤሊፊ አሞሮተ ግዱትስ ነጌኝ ቡኤ ቱሬ።
14 As cidades que os filisteus haviam tomado de Israel foram devolvidas, desde Ecrom até Gate. E até os territórios ao redor delas Israel tirou das mãos dos filisteus. E houve paz entre Israel e os amorreus.
15 ሳሙኤልስ በረ ጅሬኘሳ ጉቱ አባ ሙርቲ ሰበ እስራኤል ቱሬ።
15 E Samuel julgou Israel durante todos os dias de sua vida.
16 እንስ ወጉመ ወጋን ቤትኤል፣ ግልጋሊፊ ሚስጳ ኬሰ ናነኤ እዶ ሁንደት አባ ሙርቲ ሰበ እስራኤል ቱሬ።
16 De ano em ano, fazia uma volta, passando por Betel, Gilgal e Mispa; e julgava Israel em todos esses lugares.
17 ኤርገሲስ ገረ ራማ እዶ ጅሬኘሳት ዴብኤ አችትስ ሰበ እስራኤልረት ሙርቲ ኬነ ቱሬ። አችትስ ዋቀዮፍ እዶ ኣርሳ እጃሬ።
17 Porém voltava a Ramá, porque a sua casa estava ali, onde julgava Israel e onde edificou um altar ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.