1 João 2
gaze (GAZE) vs AAI
1 ያ እጆሌኮ፣ አን አከ እስን ጩቡ ህንሆጄትኔፍ ከነ እስኒፈን በሬሰ። ገሩ ዮ ነምን ከምዩ ጩቡ ሆጄቴ ኑ አባ ብራ አቡካቶ ቀብነ፤ እንስ ዬሱስ ክርስቶስ እሰ ቀጄላ ሰነ።
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 እን ኣርሳ ጩቡኬኛፍ አራረ ቡሱዸ፤ ጩቡ አዱኛ ሁንዳቲፍስ መሌ ጩቡኬኘ ቆፋፍ ምት።
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 ኑ ዮ አጀጀሳ ኤግኔ፣ ከናን አከ እሰ ቤክኔ ንቤክነ።
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 ነምን፣ “አን እሰ ነንቤከ” ጄዹ ከን ገሩ አጀጀሳ ህንኤግኔ ከምዩ ሶብዱዸ፤ ዹጋንስ እሰ ኬሰ ህንጅሩ።
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 ገሩ ዮ ነምን ከምዩ ዱቢሳቲፍ አጀጀሜ፣ ጃለል ዋቃ ዹጉማን እሰ ኬሰት ጉቱ ተአ። ከናንስ ኑ አከ እሰ ኬሰ ጅሩ ንቤክነ፤
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 ነምን አን እሳነን ጅራዸ ኦፊን ጄዹ ከምዩ አኩመ ዬሱስ ጅራቴ ሰነት ጅራቹ ቀበ።
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 ያ ኦቦሎተ፣ አን አጀጀ ሞፋ እሱመ ጀልቀባ ካሴ እስን ብረ ቱሬ ሰነ መሌ አጀጀ ሃራ እስኒ ህንበሬሱ። አጀጅን ሞፋን ኩንስ ኤርጋዹመ እስን ዸጌሰን ሰነ።
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 ተኡስ አን አጀጀ ሃራ ቶኮ እስኒፍ ነንበሬሰ፤ ሰበቢንሳስ ዱከንች ደርባ፣ እፍን ዹጋሞ ዋን አመዩ እፋ ጅሩፍ ዹጋንሳ እሰ ኬሰቲፊ እስን ኬሰት ንሙልአተ።
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 ነምን አን እፈ ኬሰ ጅረ ኦፊን ጄቻ ኦቦሌሰሳሞ ጅቡ ከምዩ አመሌ ዱከነ ኬሰ ጅረ።
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 ነምን ኦቦሌሰሳ ጃለቱ ሁንድኑ እፈ ኬሰ ጅራተ፤ ወን እሰ ጉፈቺሱ ቶኮዩ እሰ ኬሰ ህንጅሩ።
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 ነምን ኦቦሌሰሳ ጅቡ ገሩ ዱከነ ኬሰ ጅረ፤ ዱከኑመ ኬሰ ጅራተስ፤ እን ዋን ዱከን ሱን እሰ ጃምሴፍ ገረ እት አዴሙ ህንቤኩ።
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 ያ እጆሌ፣ ጩቡንኬሰን ሰበቢ መቃሳቲፍ
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 ያ አቦቲ፣ እስን ዋን እሰ ጀልቀቡማ ካሴ ጅሩ ሰነ ቤክተኒፍ
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 ያ እጆሌ፣ እስን ዋን አባ ቤክተኒፍ፣
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 አዱኛ ዮካን ዋን አዱኛ ኬሰ ጅሩ ቶኮሌ ህንጃለትና። ኤኙዩ ዮ አዱኛ ጃለቴ፣ ጃለል አባ እሰ ኬሰ ህንጅሩ።
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 ወን አዱኛ ኬሰ ጅሩ ሁንድኑ ጄቹንስ ሀዊን ፎኒ፣ ሀዊን እጃ፣ አከሱመስ ዋን ቀበኒን ኮሩን ከን አዱኛት መሌ ከን አባ ምት።
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 አዱኛፊ ሀዊንሼ ንበዱ፤ ነምን ፌዺ ዋቃ ራወቱ ገሩ በረ በራን ጅራተ።
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 ያ እጆሌ፣ ሰኣቲን ኩን ሰኣቲ ዹማት፤ አከ ፈር ክርስቶስ ሱን ዹፉ አኩመ ዸጌሰን ሰነ አሙመዩ ፈሮትን ክርስቶስ ባይኤን ዹፈኒሩ። ከናንስ ኑ አከ ሰኣቲን ኩን ሰኣቲ ዹማ ተኤ ቤክነ።
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 እሳን ኑ ኬሳ በአን መሌ ዹጉማን ከንኬኘ ህንቱሬ። ኡቱ ከንኬኘ ተአኒ ስላ ኑ ብረት ሀፉ ቱረን፤ ኑ ብራ ዴሙንሳኒ ገሩ አከ ቶኮንሳኒዩኬኘ ህንተእን ሙልእሴ።
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 እስን ገሩ እሰ ቁልቁሉ ሰናን ድበምተኒርቱ፤ እስን ሁንድስ ዹጋ ንቤክቱ።
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 ሰበቢን አን እስኒ በሬሱፍ ዋን እስን ዹጋ ቤክተኒፊ አከ ሶብን ቶኮዩ ዹጋ ኬሰ ህንጅሬስ ቤክተኒፍ መሌ ዋን እስን ዹጋ ህንቤክኔፍ ምት።
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 ነመ ዬሱስ ኩን ክርስቶስ ምት ጄዼ ገኑ መሌ ሶብዱን ኤኙሬ? ነምን አከሲ ፈረ ክርስቶስ፤ እን አባፊ እልመ ንገነ።
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 ነምን እልመ ገኑ ከምዩ አባሌ ህንቀቡ፤ ነምን ዋኤ እልማ ዹጋ በኡ ሁንድኑ አባስ ቀበ።
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 ወን እስን ጀልቀባ ካፍተኒ ዸጌሰን ሱን እስን ኬሰ ሃጅራቱ። ዮ ወን ጀልቀባ ካፍተኒ ዸጌሰን እስን ኬሰ ጅራቴ፣ እስንስ እልማፊ አባዻን ንጅራቱ።
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 ወን እን ዋዳ ኑ ገሌ ከናዸ፤ ኩንስ ጅሬኘ በረ በራት።
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 አን ዋኤ ወረ ከራራ እስን ጀልእሱ ያለን ሰናቲፍ ዋን ከነ እስኒፍን በሬሰ።
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 ገሩ ድበን እስን እሰራ አርገተን ሱን ዋን እስን ኬሰ ጅራቱፍ ነምን ቶኮዩ እስን በርሲሱ ህንበርባችሱ፤ ድበትንሳ ሱን ገሩ ዋን ዋኤ ሁንዱማ እስን በርሲሱፍ፣ ድበን ሱን ዋን ዹጋ መሌ ሶበ ህንተእኒፍ አኩመ እን እስን በርሲሴ ሰነት እሱማን ጅራዻ።
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 አመስ ያ እጆሌ፣ አከ ዮሙ እን ሙልአቱት እጀ ጀብነ ቀባትኑፍ፣ አከ ኑ ጉያ ዹፋቲ እሳትስ ፉለሳ ዱረት ህንቃኖፍኔፍ እሳን ጅራዻ።
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 እስን ዮ አከ እን ቀጄላ ተኤ ቤክተን፣ አከ ነምን ዋን ቀጄላ ሆጄቱ ሁንድኑ እሰራ ዸለቴ ንቤክቱ።
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.