1 Coríntios 9
gaze (GAZE) vs AAI
1 አን ብልሰ ምቲ? አን ኤርገማ ምቲ? አን ጎፍታኬኘ ዬሱስን ህንአርግኔ? እስን ቡኣ ሆጂ አን ጎፍታፍ ሆጄዼ ምቲ?
1 Kwanotanot ayu i fatufatum wanawanan ama’am? Naatu kwanotanot ayu i men Regah ana tur abarayan? Naatu ata Regah Jesu Keriso men aitin? Naatu kwanotanot kwa i men ayu au abowabow ana ro’on?
2 አን ዮን ወረ ካኒፍ ኤርገማ ተኡ ባዼዩ እስኒፍ ዹጉማን ኤርገማዸ! እስን ጎፍታዻን ቻፓ ኤርገምቱማኮት።
2 Sabuw afa ayu men tur abarayan na’atube hinabubuwu na’at, baise kwa boro ayu kwanabuwu, anayabin kwa ayawas Regah wanawananamaim ebi’obaiyi, turobe kwa i ayu au bowabow ana ro’on, imih ayu i Regah ana tur abarayan.
3 ዴቢን አን ወረ ነ ቆረኒፍ ኬኑ ከነ።
3 Sabuw ayu tegam tiu’uwu ana maramaim ayu iti na’atube ao awawasfafaru.
4 ኑ ኛቹፊ ዹጉፍ ምርገ ህንቀብኑ?
4 Aki a bowabow isan ai ef ema’am boro anaa, anatom ai en?
5 ኑ አኩመ ኤርገሞተ ካኒ፣ አኩመ ኦቦሎተ ጎፍታቲፊ አኩመ ኬፋ ኒቲ አመንቱ ቶኮ ኦፍ ፋነ ፉዸትኔ ዴሙፍ ምርገ ህንቀብኑ?
5 Ai ef ema’am karam boro toutabin babin baitumatumayah bairi anaremor, tur abarayah, afa ata Regah Jesu taitin naatu Cephas tisisinaf na’atube ai en?
6 ዮካን አናፊ በርናባስ ቆፈቱ ሆጂ ዺሱፍ ምርገ ህንቀብኔ?
6 Ai ayu Barnabas airi’imo, ai aa ai tom isan anama anabow?
7 ነምን ባሲ ኦፊሳቲን ሎልቱ ተኤ ተጃጅሉ ኤኙ? ነምን እዶ ዻበ ወይኒረ ወይኒ ዻቤ እጀሳ ህንኛትኔ ኤኙ? ነምን ቡሻዬ ትክሳ ኣነን ህንዹግኔ ኤኙ?
7 Baiyowayan orot ebowabow men i taiyuwin ana baiyan ebitin. Naatu orot yait masaw bowayan ana masawamaim grape ro’oro’on boro nirut, naatu bobaituw kaifenayah ana cow hai nun boro natom.
8 ከነስ አን አከ ታይታ ነማ ቆፋን ዱበዻ? ሴርስ ከኑመ ዱበተ ምቲ?
8 Ayu men orot ana roubabaruwen fairamaim ao’omih, anayabin God ana obaiyunen tur i ta’imon nati na’atube eo ema’am.
9 ሴረ ሙሴ ኬሰት፣ “ቆትዮ ምዻን ስርብሲሱት ጅሩ አፋን ህንህዽን” ጄዸሜ በሬፈሜራቲ። ኤጋ ዋቅን ቆትዮዻፍ ያዱሳቲሬ?
9 Moses ana ofafaramaim kikirum iti na’atube eo “Bobaituw wabin ox sanabey nawawas kweyakweyaren ana veya men awan kwana’utan.” God iti na’atube eo’o kwanotanot i ox isan eo?
10 እን ጉቱማት ሰበቢኬኛፍ ዱበቹሳ ምቲ? ኤዬ፣ ኩን ሰበቢኬኛፍ በሬፈሜ፤ ሰበቢንሳ እን ቆቱ ቆቱንሳ፣ እን ምዻን ስርብሲሱስ ስርብሲሱንሳ አከ ምዻን ሰነ ኬሳ ቆደቱ አብደቻ ሆጄቹ ቀበ።
10 En baise, iti tur eo i anababatun it isat eo, turobe iti tur hikikirum it tananowar isan, anayabin orot yait me ebifufubiy naatu orot yait ai ro’on rab ekibikib, hairi nuhih fot hima tebowabow anayabin hairi boro nowah nowah hinafaramih hinabow.
11 ኑ ዋን ሀፉራ እስን ኬሰት ፈጫፍኔ ዮ ዋን ፎኒ እስንራ ሃመትኔ ኩን ንጉደታ?
11 Ayubit ana ub gewasin kwa wanawanamaim atatanum isan, kwa biyane sawar baibaisi isan ana bifefeyani, kwanotanot i ra’at kwanekwan?
12 ኤርገ ወር ካን ምርገ ገርጋርሳ ከነ እስንራ ቀባተኒ፣ ኑሞ ከን ጫሉ ህንቀባትኑሬ?
12 Orot afa tebowabow baibais kwabitih na’atube, aki auman karam boro baibais kwaniti.
13 እስን አከ ወር መነ ቁልቁሉማ ኬሰ ወንቶተ ቁልቁሉረ ተጃጅለን ኛተሳኒ መነ ቁልቁሉማራ አርገተን፣ አከ ወር እዶ ኣርሳ ተጃጅለንሞ ዋን እዶ ኣርሳረት ዽኤፈሙራ ቆደተን ህንቤክተኒ?
13 Kwaso’ob orot iyab Tafaror Bar gagamin wanawanan tebowabow hai bay i Tafaror Bar ana siwarane tebaib, naatu orot iyab gem kakafiyinamaim sibor te’aa auman i gem kakafiyin tafanamaim sibor turin tebaib.
14 አከሱመሞ አከ ወር ወንጌለ ለለበን ዋን እቲን ጅራተን ወንጌለራ አርገተን ጎፍታን አጀጄረ።
14 Ef i ta’imon, Regah ana obaiyunen turamaim na’atube eo, “Sabuw iyab tur gewasin tibibinan hai ma gewas isan baibais kafai i nati’ine nan hinab.”
15 አን ገሩ ምርገ ከነ ኬሳ ቶኮትሌ ህንፈየደምኔ። ከነስ እስኒፍ በሬሱንኮ ዋን አከሲ ናፍ ጎቱ ጄዼ አብደዼ ምት። ነምን ቶኮ ዋን አን እቲን ኦፍ ጀጁ ከነ ነ ጀላ ቡሼሱ መና አን ዱኡ ናፍ ወየ!
15 Baise ayu iti fair men kafa’imo ta abutubun, naatu iti fef akikirum i men sawar ta kwa biyane bain isan anot ao’omih! Baise mi’itube ata morob, men basit ata ma sabuw afa au ora’ara’at tur hitabotabir yabin en tamatar.
16 አን ዮን ወንጌለ ለለቤ ኦፍ ጀጁ ህንደንደኡ፤ ለለቡን ድርቀመኮቲ። ዮን ወንጌለ ለለቡ ባዼ አናፍ ወዮ!
16 Tur gewasin abibinan isan men imaim au fair anab anao ra’ara’atamih, nati bowabow i ayu hiyunu abowabow. Naatu tur gewasin men ana bibinan kakafin anababatun boro isou namatar!
17 አን ዮን ፌዺኮቲን ለለቤ በዻሰ ቀበ፤ ዮን ፌዺኮቲን ህንተእን ገሩ አን እማናዹመ ነት ኬነሜ ሰነ ራወቹኮት።
17 Anayabin iti bowabow au kokomaim ata rubin ata bowabow baiyan boro atab, baise God ana kokomaim ayu rubinu ana bowabow itu abowabow.
18 ዮስ በዻስንኮ ማልሬ? በዻስንኮ፣ ለለበኮ ኬሰት አን ምርገ ወንጌላን ቀቡት ጉቱማን ጉቱት ኡቱ ህንፈየደምን ከፈልቲ መሌ ወንጌለ ለለቡኮት።
18 Imih baiyan isan men anao, baise veya kebor abaibimaim Tur gewasin ana binan, ana baiyan en. Naatu men ayu binanuyan anarouw kwa anifefeyanimih.
19 አን ነመ ሁንደራ ብልሰ ተኡዩ ነመ ገረ ጫሉፍ ቡኣ ቡሱፍ ጄዼ ነመ ሁንዳፍ ኦፍ ገርቦምሴ።
19 Ayu i men yait ta ana fafatum wanawanan ama’ama’amih. Baise ayu taiyuwu ayara’iyu sabuw etei hai akir wairafin amatar, saise sabuw moumurih ananawiyih Keriso hinaso’ob.
20 አን ይሁዶታፍ ቡኣ ቡሱፍ ጄዼ ይሁዶታፍ አከ ይሁዲ ነንተኤ። ዮን ኦፊኮቲ ሴረ ጀለ ጅራቹ ባዼዩ፣ ወረ ሴረ ጀለ ጅረኒፍ ቡኣ ቡሱፍ ጄዼ አከ ነመ ሴረ ጀለ ጅሩ ነንተኤ።
20 Jew sabuw wanawanahimaim ayu Jew orot amamatar, saise ana buwih, sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am ayu imaim ama’am, (baise ofafar men abi’ufunun) saise sabuw ofafarane ana botaitih.
21 አን ኡቱን ሴረ ዋቃቲን አለ ህንተእን፣ ገሩ ኡቱመን ሴረ ክርስቶስ ጀለ ጅሩ፣ ወረ ሴረ ህንቀብኔፍ ቡኣ ቡሱፍ ጄዼ ወረ ሴረ ህንቀብኔፍ አከ ነመ ሴረ ህንቀብኔን ተኤ።
21 Sabuw iyab ofafar ufunane tema’am, ayu i hai ma’abe bairi ama’am, (iti na’atube asisinaf i men God ana ofafar ufunane ama’am baise Keriso ana ofafar wanawanan ama’am) saise sabuw ofafar ufunane tema’am abow Keriso wanawanan tirur.
22 አን ወረ ደዸቦፍ ቡኣ ቡሱፍ ጄዼ ወረ ደዸቦ ብረት ደዸባ ነንተኤ። አን ከራ ደንደአሙ ሁንዳን ነሞተ ቶኮ ቶኮ ፈይሱፍ ጄዼ ነመ ሁንደ ብረት ዋኑመ ሁንደ ነንተኤ።
22 Sabuw ririmih wanawanah ayu ariririm, saise ririmih anabuwih. Sawar ta ta etei hai naniyan amatar sabuw etei isah abotawiy, saise ef menatanane nabobotawiy sabuw turin aniyawas.
23 አከን ወንጌለ ኬሰት ህርማዹፍስ ሰበቢ ወንጌላቲፍ ጄዼ ዋን ከነ ሁንደ ነንሆጄዸ።
23 Ayu iti asisinaf anayabin Tur gewasin isan, saise tur gewasin ana baigegewasin turin anab.
24 ዶርጎሚ ፊግቻ ኬሰት አከ ወር ፊገን ሁንድኑ ዶርጎመን፣ ገሩ አከ ነምን ቶኮ ቆፍት በዻሰ አርገቱ ህንቤክተኒ? እስንስ አከሱመ አከ በዻሰ አርገተኒፍ ፊጋ!
24 Nunuwayah kwana’itih, sabuw etei tinununuw baise orot ta’imon boro nanunuw so’ar ana siwar nab. Imih yuwa kwana’asfofor kwananunuw saise siwar kwanab.
25 ነምን ዶርጎሚ ኬሰት ዶርጎሙ ሁንድኑ ሌንጂ ጭማ ኬሰ ደርበ። እሳን ጎንፎ በዱ አርገቹፍ ዋን ከነ ጎዹ፤ ኑ ገሩ ጎንፎ ህንበድኔ አርገቹፍ ዋን ከነ ጎነ።
25 Fafowayah etei bai’a’it fokarin wanawanan hinarun naatu hinan hai siwar hinab, nati siwar i boro natafofor, baise it abisa tasisinaf i ata siwar wanatowan ema’am bain isan tabowabow.
26 ከናፉ አን አከ ነመ ካዮ መሌ ፊጉት ህንፊጉ፤ አከ ነመ ቅሌንሰ ሩኩቱት ህንሎሉ።
26 Isan imih ayu men orot afa tinununuw kwanekwan na’atube anununuwamih baise au etawanamaim anununuw, na’atube au baiyow i men asir aroberob kwanekwan, orot baiyowayan eroberob kwanekwan na’atube.
27 አን ገሩ ወረ ካኒፍ ለለቤ አከ ኦፊኮቲሞ ነመ ገተሜ ህንታኔፍ ዸግነኮ አደቤ አከ እን ና አጀጀሙ ነንጎዸ።
27 Baise ayu biyou arab baikwatutunen fokarin aitin ayamutufur. Imaibo tur sabuw afa isah abibinan saise etei nunuw wanawanan hinarun asir ayu boro hinabotaitu siwar baina’e anama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.