1 Coríntios 14

gaze (GAZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ከራ ጃለላ ዱካ ቡኣ፤ ኬናወን ሀፉራ፣ ኬሱመቱ ኬና ራጂ ጭምሳቲ በርባዳ።
1 Yabow i ayawasamaim wan nama nabonawiy, naatu dogor wanawanan akok gagamin Anun Kakafiyin usar bai enan akisin kwananuwih kwanab, usar gewasin naatu au gagamin i God ana tur binan ana usar kwanab.
2 ነምን አፋን ሃራን ዱበቱ ከምዩ ዋቀት መሌ ነሞተት ህንዱበቱቲ። ዹጉማን ነምን ቶኮዩ እሰ ህንሁበቱ፤ እን ሀፉራን እጪቲ ዱበተ።
2 Orot yait menan botabir tur ta’amaim eo i men sabuw isah eo, baise God isan eo. Anayabin men yait ta so’ob tur boro nanowar naniyan nab, nati tur i Anun Kakafiyin ana fairane tur anababatun wa’iwa’irin eo.
3 ነምን ራጂ ዱበቱ ገሩ እሳን እጃሩፍ፣ ጎርሱፊ ጀጀቤሱፍ ጄዼ ነሞተት ዱበተ።
3 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan i sabuw isah eo baibais, koufair, nuhifot ebitih.
4 ነምን አፋን ሃራን ዱበቱ ኦፉመሳ ጭምሰ፤ ከን ራጂ ዱበቱ ገሩ ወልዳ ክርስታና ጭምሰ።
4 Yait menan botabir tur ta’amaim eo, nati i taiyuwin ebibais. Baise orot yait God ana tur eo ebibinan, i God ana sabuw tutufin etei ebibaisih.
5 አን አከ ሁንድኬሰን አፋን ሃራን ዱበተን ነንበርባደ፤ ጫላት ገሩ አከ ራጂ ዱበተን ነንጃለዸ። ነምን አፋን ሃራን ዱበቱ ቶኮ አከ ወልዳን ክርስታና እቲን ጀጀባቱፍ ጄዼ ዋን ዱበቱ ሰነ ዮ ሂኩ ባቴ እሰ አፋን ሃራን ዱበቱረ እሰ ራጂ ዱበቱቱ ጫለ።
5 Ayu au kok kwa etei mena tabotabir tur ta’amaim kwatao, baise au kok gagamin anababatun i binan ana usar kwatab, anayabin orot yait tur eo ebibinan ana baibais i gagamin. Orot menan ebobotabir i gewasin, baise orot ta nati kou’ay wanawanan tur nabotabir nao ekaleisia etei hinanowar saise boro nibaisih.
6 ኤጋ ያ ኦቦሎተ፣ አን ዮን ሙልአተ ዮካን ቤኩምሰ ዮካን ራጂ ዮካን በርሲሰ ቶኮ ቶኮ እስንት ህሜ መሌ ዮን አፋን ሃራ ቆፈ ዱበቻ ገረኬሰን ዹፌ ማል እስን ፈየደ?
6 Naatu taitu, ayu atan kwa ata binanawan ana veya, menau tabotabir tur ta’amaim atao’o na’at boro baibais atit? Baise tur boubuh, not so’ob boubuh, tur binan God biyanane, naatu God ana roube’aten tur ana bow anan, turobe boro imaim nibaisi.
7 ኩንስ ሜሻ ሉቡ ህንቀብኔ ከን አከ ኡሉሌቲፊ ክራራ ከኔን ሰገሌ ኬነን ብረትሌ አከኑመ፤ ኡሉሌን አፉፈሜ ዮካን ክራር ሩኩተሜ ዮ ሰገሌንሳ ገርገር ባፈሜ መሌ ነምን ቶኮ አከምት አዳን ባሴ ቤኩ ደንደአ?
7 Ef ta iti na’atube, ben hai sawar douduf na’atube hinirabirab, o fik na’atube hinababin kwanekwan orot benayan boro mi’itube naniyan nab naben gewas?
8 ዮ ሰገሌን መለከታ አዳን ባፈሜ ቤከሜ መሌስ ኤኙቱ ሎላፍ ቆጳአ?
8 Naatu orot yait tour men ebababin gewas, baiyowayah boro mi’itube hinaso’ob gewas hibobuna baiyow isan?
9 እስንስ አከሱመ። ዮ አፋንኬሰኒን ዱቢ ሁበተማ ዱበተን መሌ ነምን ቶኮ አከምት ዋን እስን ጄተን ሰነ ቤኩ ደንደአ? ቅሌንሰት ዱበቹኬሰኒቲ።
9 Ana itinin i ta’imon, o mena nabotabir tur ta sabuw men hisoso’obamaim kuo, sabuw boro mi’itube naniyan hinab o abisa isan kuo? O a tur asir isaroun me yan ere’er.
10 አከ አፋን ጎሰ ገራ ገራ አዱኛረ ጅረን ህንሸከሙ። ገሩ እሳን ኬሳ ከን ሂካ ህንቀብኔ ቶኮዩ ህንጅሩ።
10 Tafaram wanawanan tur i moumurih maiyow, naatu nati tur etei i hai yabih auman men ta yabin enamih.
11 ከናፉ አን ዮን ሂካ ዋን ነምን ቶኮ ዱበቱ ሁበቹ ባዼ አን ነምቸ ዱበቱ ሰነት አለጋዸ። ነምች ዱበቱ ሱንስ አነት አለጋዸ።
11 Isan imih tur nidun anonowar naniyan men abaib ayu i touman orot amatar, nati orot tur oyan isan, naatu tur oyan auman ayu isou touman orot matar.
12 እስንስ አከሱመ። እስን ዋን ጀቤስተኒ ኬናወን ሀፉራ ቀባቹ በርባደኒፍ፣ ኬናወን ወልዳ ክርስታና ጭምሰን ጀቤሳቲ በርባዳ።
12 Imih o yait a kok gagamin i ayubit ana usar ta inab inabow, basit God kwi’fefeyan saise usar menatan o inab ekalesia inabibais boro nit.
13 ከናፍ ነምን አፋን ሃራን ዱበቱ ቶኮ አከ ዋን ዱበቱ ሰነ ሂኩ ደንደኡፍ ከዸቹ ቀበ።
13 Ana’an iti isan sabuw iyab menah ebobotabir, gewasin hinayoyoban, saise tur koubuna isan ana usar auman hinab hinakubuna sabuw hinaso’ob.
14 ዮ አን አፋን ሃራን ከዸዼ ሀፉርኮ ንከዸታቲ፤ ቀልቢንኮ ገሩ ህንህርማቱ።
14 Anayabin ayu mena’umaim ayoyoyoban, ayubu auman ibo eyoyoyoban, baise au not men kafa’imo so’ob ayu abisa ao’o.
15 ዮስ አን ማለን ጎዸሬ? ሀፉረኮቲን ነንከዸዸ፤ ቀልቢኮቲንስ ነንከዸዸ፤ ሀፉረኮቲን ነንፋርፈዸ፤ ቀልቢኮቲንስ ነንፋርፈዸ።
15 Ayu boro abisa anasinaf? gewasin ayu i boro ayubu airi anayoyoban, naatu au not auman airi anayoyoban, ayubu airi ew anatabor naatu au not auman airi anatabor.
16 ዮ ከና አቺ ኡቱ አት ሀፉረኬቲን ዋቀ ገለቴፈቹት ጅርቱ፣ ነምን እዶ ወረ ህንበረትኒ ታኤ ቶኮ ዋን አት ዱበቱ ዋን ህንቤክኒፍ አከምት ገለተ አት ዽኤስቱ ሰናፍ “አሜን” ጄቹ ደንደኣ?
16 Ayubimaim God ana merar iyi kubobora’ara’ah, orot ta boro mi’itube naso’ob airi God kwanabora’ara’ah, naatu boro mi’itube naso’ob nibasit. Anayabin nati orot i men so’ob o abisa’awat kuo’o.
17 አት ዹጉማን ስሪት ገለቴፈተ ተአ፤ ነምን ካን ገሩ እቲን ህንጀጀቤፈሙ።
17 Basit o i merarayow gewasin maiyow God kubitin dogor tutufin etei, baise taituwa nati na ebatabat men kubibais.
18 አን ዋነን ሁንዱመኬሰን ጫላ አፋን ሃራን ዱበዹፍ ዋቀ ነንገለቴፈዸ።
18 Ayu i God ana merar ayiy, anayabin ayu menau botabirin tur ta’amaim o isan kwa etei ana tabir.
19 ወልዳ ክርስታና ኬሰት ገሩ ዱቢ ኩመ ኩዸን አፋን ሃራን ዱበቹረ ወረ ካን በርሲሱፍ ዱቢ ሁበተማ ሸን ዱበቹ ነንበርባደ።
19 Baise ekalesia hai kou’ay wanawanan ayu tur etei five akisin anao sabuw etei boro naniyan hinab naatu nibaisih, baise menau nabotabir tur 10,000 na’atube anao ana baibais i en.
20 ያ ኦቦሎተ፣ አከ እጆሌት ያዱ ዺሳ፤ ዋን ሀማፍ ዳእመን ተኣ፤ ሁበትናዻን ገሩ ነመ ጉዳ ተኣ።
20 Taituwau, men kek hai notabe kwananot, men kek sosofabe kwanarerey kwanekwanemih, baise orot babin hai not kwanab tur kwanao.
21 ሴረ ኬሰት አከነ ጄዸሜ በሬፈሜረ፦
21 Buk Atamaninamaim wanawanan ofafar iti na’atube hikirum,
22 ከናፉ አፋን ሃራን ዱበቹን ወረ ህንአመንኒፍ መለቶ ተአ መሌ ወረ አመነኒፍ ምት፤ ራጂ ዱበቹን ገሩ ወረ አመነኒፍ መሌ ወረ ህንአመንኒፍ ምት።
22 Menat ebobotabir i men sabuw baitumatumayah hai i’inan, baise sabuw iyab men tibitumatum hai i’inanen, naatu tur binan i sabuw iyab men tibitumatum isah, baise baitumatumayah isah.
23 ኤጋ ወልዳን አመንቶታ ጉቱን ወልት ቀበሜ ዮ ሁንድሳኒ አፋን ሃራን ዱበተን፣ ዮ ነሞትን ህንበረትን ዮካን ነሞትን ህንአመኔ ኦል ሴነን እስን መራተኒርቱ እስኒን ህንጄዸኒ?
23 Imih ekaleisia tutufin etei hinaru’ay, naatu sabuw etei menah nabotabir tur ta’amaim hinao’o, sabuw afa ufunane hina tema’am, naatu sabuw iyab men tibitumatum boro hinao, “Sabuw tibikoko’aw kwa’itih?”
24 ኡቱ ነምን ሁንድ ራጂ ዱበቻ ጅሩ ዮ ነምን ህንአመኔ ቶኮ ዮካን ነምን ህንበረትን ቶኮ ኦል ሴኔ እን አከ ጩበማ ተኤ ነመ ሁንዳን ንአመንሲፈመ፤ ነመ ሁንዳንስ እሰት ሙረመ፤
24 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan ufun orot baitumatum atin ma enonowar boro dogoron narusib. Anayabin tur abisa nonowar ana kakafih etei hina hibebeyan itan.
25 እጪቲን ገራሳ ኬሳስ እፈት ንባፈመ። እንስ፣ “ዋቅን ዹጉማን እስን ግዱ ጅረ” ጄዼ ዱበቻ አዳን ለፈት ጎምብፈሜ ዋቀ ዋቄፈተ።
25 Ana not wa’iwa’irin ma’am etei tit irerereb naatu boro sun nayowen Regah nakwafir, bebeyanamaim naorereb nao, “Turobe God i kwa wanawananamaim bairi kwama’am!”
26 ያ ኦቦሎተ፣ ኤጋ ማል ጄነሬ? ዮሙ እስን ወልት ቀበምተንት ነምን ሁንድ ፋርፈትና ዮካን በርሲሰ ዮካን ሙልአተ ዮካን አፋን ሃራ ዮካን ሂካ አፋን ሃራ ሰና ቀበ። ኩኔን ሁንድኑ ወልዳ ክርስታና ጭምሱፍ ሆጄተሙ ቀቡ።
26 Taituwau, abisa ao yabin i iti, bora’ara’aten isan kwanaruru’ay ana veya, orot boro ew natabor, orot ta boro ni’obaibiyi, orot ta boro God ana tur naorerereb, orot ta boro menan nabotabir, orot ta boro nati tur nabotabir nakubuna kwananowar, naatu sawar iti etei i ekaleisia wowabin ra’at isan kwasisinaf.
27 ነምን አፋን ሃራን ዱበቱ ዮ ጅራቴ ለመ ዮካን ዮ ባይአቴ ሰዲ ተአኒ ደበሬ ደበሬን ሃዱበተን፤ ነምን ቶኮሞ ሃሂኩ።
27 Menamaim omih orot rou’ab o tounu hinao naatu men tounu nanatabir, naatu tur i orot ta nao nasawar, imaibo ta nao, men auta’imon kwanarahimih, naatu orot ta i nati tur nabotabir nakubuna.
28 ዮ ነምን ሂኩ ጅራቹ ባቴ ገሩ ነምች ዱበቱ ሱን ወልዳ ክርስታና ኬሰት ጨልእሴ ኦፊሳቲፊ ዋቀት ሃዱበቱ።
28 Baise koubuna’ayan orot nati’imaim men nama’am na’at, orot nati tur eo gewasin ekaleisia wanawanan boro awan nafot, i akisin God hairi’imo hinayoyoban.
29 ራጆትንስ ለመ ዮካን ሰዲ ተአኒ ሃዱበተን፤ ወር ካንሞ ዋን ዱበተሙ ሰነ ሃመዳለን።
29 Orot rou’ab o tounu God ana tur hinabinan, naatu hinabibinan wanawanan, binanuyah afa nati tibibinan hai tur hinafufun gewas.
30 ዮ ወረ አች ታአን ኬሳ እሰ ቶኮፍ ሙልአትን ዹፌ፣ ነምች ዱራን ዱበቻ ቱሬ ሱን ሃጨልእሱ።
30 Naatu nati tur inan wanawanan orot ta kou’ay wanawanan ma’am God ana tur ta boubun na isan birerereb ana veya, nati orot bat ebibinan awan nafot.
31 ነምን ሁንድ አከ በረቱፍ፣ ሁንድኑስ አከ ጀጀቤፈሙፍ ደበሬ ደበሬዻን ራጂ ዱበቹ ንደንዴሱቲ።
31 Anayabin kwa ta’ita’imon a veya ti’inu’in na’atube boro kwanabinan, saise sabuw etei boro roube’aten tur hinab hinaso’ob naatu koufair hinab.
32 ሀፉሮትን ራጆታ ራጆታፍ ንአጀጀሙ።
32 Dinab oro’orot iyab God ana tur hio tibibinan hai tur i hinakaif gewas.
33 ዋቅን አከ ወልዶተ ቁልቁሎታ ሁንዱማ ኬሰት ተኣ ጅሩ ከነ ዋቀ ጄቁምሳ ኡቱ ህንተእን ዋቀ ነጋት።
33 Anayabin i men baibikwarisen ana Godamih, baise tufuw ana God.
34 ዱበርቶትን ወልዳ ክርስታና ኬሰት ሃጨልእሰን። አከ ሴር ጄዹት እሳን አከ አጀጀመን መሌ አከ ዱበተን ህንኤየመምኔፊቲ።
34 Ekalesia wanawananamaim baibin i awah nafot hinama. Baibin isah men baibasit ema’am boro tur hinao, baise ofafar eo na’atube awah nafot orot babahimaim hinanutanub hinama.
35 ወንት እሳን ቤኩ በርባደን ዮ ጅራቴ መነት ዽርሰሳኒ ሃጋፈተን፤ ዱበርቲን ቶኮ ወልዳ ክርስታና ኬሰት ዱበቹን ቃኒዻቲ።
35 Sawar ta isan so’obamih baremaim a’aawah hinibatiyih, anayabin ekaleisia wanawanan baibin tur o isan i biya’ohow ema’am.
36 ዱቢን ዋቃ እስን ኬሳ አርገሜ? ዮካን እስኑመ ቆፈ ብረ ገኤ?
36 Kwanotanot God ana tur kwa akis biyamaim busuruf? Ai nati tur i kwa akis isa na?
37 ኤኙዩ ዮ ራጂ ዮካን ነመ ሀፉራ ኦፍ ሴኤ አከ ወን አን አመ እስኒፍ በሬሱ ኩን አጀጀ ጎፍታ ተኤ ሃቤኩ።
37 Orot yait enotanot i God ana dinab orot, naatu God biyanane ayubin ana usar bai ema’am, abisa kwa isa akikirum boro naso’ob, iti i Regah ana obaiyunen tur.
38 ነምን ከምዩ ዮ ዋን ከነ ቤኩ ባቴ፣ እን ህንቤክን።
38 Baise iti tur nanowar nakwakwahir, God boro ibo nakwahir ana tur men nanowar.
39 ከናፍ ያ ኦቦሎተኮ፣ ራጂ ዱበቹ ጀቤሳቲ ሀዋ፤ አፋን ሃራን ዱበቹስ ህንዾውና።
39 Isan imih taituwau, dogor kwanabotawiy God ana tur kwanab gewas kwanabinan, naatu sabuw afa menah botabir teo men kwana’otanih.
40 ወንት ሁንድኑ ገሩ ከራ ቀጄላፊ ስርነ ቀቤሰ ተኤን ሆጄተሙ ቀበ።
40 Baise kwana’itin gewas sawar etei i hai efamaim kwanasinaf naatu kakaf ana efamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.