Salmos 86

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yaa Waaqayyo, waan ani hiyyeessaa fi rakkataa taʼeef,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Ani sitti of kenneeraatii lubbuu koo eegi.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Yaa Gooftaa na maari;
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Lubbuu garbicha keetii gammachiisi;
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Yaa Gooftaa ati gaarii dha; dhiifamas namaa goota;
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Yaa Waaqayyo, kadhannaa koo dhagaʼi;
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Ani guyyaa rakkina kootiitti sin waammadha;
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Yaa Gooftaa, waaqota keessaa kan akka keetii hin jiru;
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Yaa Gooftaa, saboonni ati uumte hundinuu dhufanii,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Ati guddaa fi kan hojii dinqisiisaa hojjettuu dha;
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Yaa Waaqayyo, karaa kee na barsiisi;
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Yaa Waaqa koo Gooftaa, ani garaa koo guutuudhaan sin galateeffadha;
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Jaalalli ati naa qabdu guddaadhaatii;
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Yaa Waaqi, of tuultonni natti kaʼaniiru;
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Yaa Gooftaa, ati garuu Waaqa garaa laafessaa fi arjaa dha;
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Gara kootti deebiʼiitii na maari;
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Akka diinonni koo arganii qaanaʼaniif,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.