Salmos 56

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yaa Waaqi na maari;
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Diinonni koo guyyaa guutuu na gaadu;
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Ani yommuun sodaadhutti sin amanadha.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Waaqa ani dubbii isaa jajadhu,
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Isaan guyyaa guutuu dubbii koo micciiru;
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Isaan ni mariʼatu; ni riphus;
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Sababii hammina isaaniitiif akka isaan miliqan hin godhin;
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Gadadamu koo galmeessi;
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Yommuu ani gargaarsaaf si waammadhutti,
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Waaqa ani dubbii isaa jajadhu,
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Waaqa nan amanadha; ani homaa hin sodaadhu.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Yaa Waaqi wareegni kee narra jira;
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Akka ani fuula Waaqaa dura,
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.