Salmos 136
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 inni mootota jajjaboo fixe;
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.