Salmos 136

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 inni mootota jajjaboo fixe;
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.