Salmos 136
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 inni mootota jajjaboo fixe;
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.