Provérbios 2

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta;
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii;
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa;
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 inni daandii tolootaa ni eega;
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Ogummaan garaa kee seena;
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Qalbeeffannaan si eega;
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Ogummaan karaa hamootaa irraa,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 warra waan hamaa hojjechuutti gammadan,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 warra daandiin isaanii jalʼate,
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Ogummaatu dubartii ganda labee,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta;
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu;
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.