Provérbios 2

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta;
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa;
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 inni daandii tolootaa ni eega;
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa,
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Ogummaan garaa kee seena;
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Qalbeeffannaan si eega;
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Ogummaan karaa hamootaa irraa,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 warra waan hamaa hojjechuutti gammadan,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 warra daandiin isaanii jalʼate,
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 Ogummaatu dubartii ganda labee,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta;
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu;
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.