Provérbios 13

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ilmi ogeessi gorsa abbaa isaa dhagaʼa;
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Namni waan afaan isaatii baʼuun waan gaariin gammada;
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Namni arraba isaa eeggatu, jireenya isaa eeggata;
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Fedhiin dhibaaʼaa yoom iyyuu hin guutamu;
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Namni qajeelaan soba jibba;
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Qajeelummaatu nama tolaa tiksa;
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Namni tokko sooressa of fakkeessa; garuu homaa hin qabu;
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Soorumni nama tokkoo furii jireenya isaa taʼuu dandaʼa;
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Ifni nama qajeelaa akka gaarii ifa;
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Of tuulummaan lola qofa baayʼisa; ogummaan garuu
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Maallaqni karaa sobaatiin dhufu dafee bada;
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Abdiin lafa irra harkifatu garaa nama dhukkubsa;
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Namni gorsa tuffatu badiisa ofitti fida;
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Barsiisni nama ogeessaa burqaa jireenyaa ti;
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Hubannaan gaariin surraa argamsiisa;
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Namni qalbii qabu kam iyyuu beekumsaan hojjeta;
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Ergamaan hamaan rakkoo keessa seena;
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Namni adabamuu jibbu ni hiyyooma; ni qaanaʼas;
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Hawwiin guutame namatti miʼaawa;
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Namni nama ogeessa wajjin deemu ogeessa taʼa,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Wanni hamaan cubbamoota ariʼata;
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Namni gaariin ilmaan ilmaan isaatiif dhaala dabarsa;
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Qonnaan hiyyeessaa midhaan guddaa baasa;
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Namni harcummee qusatu ilma isaa jibba;
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Namni qajeelaan hamma quufutti nyaata;
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.