Jó 6
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB
1 Iyyoobis akkana jedhee deebise:
1 Então Jó, respondendo, disse:
2 “Utuu gaddi koo safaramee
2 Oxalá de fato se pesasse a minha mágoa, e juntamente na balança se pusesse a minha calamidade!
3 Waan inni cirracha galaanaa caalaa ulfaatuuf,
3 Pois, na verdade, seria mais pesada do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido temerárias.
4 Xiyyawwan Waaqa Waan Hunda Dandaʼuu na keessa jiru;
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 Harreen diidaa utuu marga qabuu halaakaa?
5 Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
6 Nyaanni hin miʼoofne soogidda malee nyaatamaa?
6 Pode se comer sem sal o que é insípido? Ou há gosto na clara do ovo?
7 Ani isa tuquu hin fedhu;
7 Nessas coisas a minha alma recusa tocar, pois são para mim qual comida repugnante.
8 “Utuu kadhannaan koo deebii argatee,
8 Quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que Deus me desse o que anelo!
9 utuu na caccabsuun fedhii Waaqaa taʼee,
9 que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!
10 Silaa kun jajjabina naa taʼa ture;
10 Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 “Ammas akkan abdadhuuf jabinni koo maali?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?
12 Ani jabina dhagaa qabaa?
12 É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 Ani of gargaaruuf humna tokko illee qabaa?
13 Na verdade não há em mim socorro nenhum. Não me desamparou todo o auxílio eficaz?
14 “Namni michuu isaatiif garaa hin laafne
14 Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso.
15 Obboloonni koo garuu akka doloolloo,
15 Meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 isaan laga cabbiidhaan booraʼee
16 os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;
17 Lageen yeroo bonni cimutti ni goggogu;
17 no tempo do calor vão minguando; e quando o calor vem, desaparecem do seu lugar.
18 Warri gaalaan daldalan karaa isaanii irraa jalʼatu;
18 As caravanas se desviam do seu curso; sobem ao deserto, e perecem.
19 Daldaltoonni Teemaa kanneen gaalaan daldalan bishaan barbaadu;
19 As caravanas de Tema olham; os viandantes de Sabá por eles esperam.
20 Isaan waan abdatanii turaniif ni qaanaʼan;
20 Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 Ammas isin akka waan faayidaa hin qabnee taatan;
21 Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis.
22 Ani takkumaa, ‘Waa naaf kennaa’ yookaan
22 Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens?
23 Yookaan, ‘Harka diinaa jalaa na baasaa’ yookaan,
23 Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
24 “Na barsiisaa; ani nan calʼisa;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Dubbiin qajeelaan akkam ulfaataa dha!
25 Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa argüição reprova?
26 Isin waan ani jedhu qajeelchuu,
26 Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
27 Isin ijoollee abbaa hin qabnetti ixaa buufattu;
27 Até quereis lançar sortes sobre o órfão, e fazer mercadoria do vosso amigo.
28 “Amma garuu yoo fedhii keessan taʼe na ilaalaa.
28 Agora, pois, por favor, olhai para, mim; porque de certo à vossa face não mentirei.
29 Deebiʼaa; murtiis hin jalʼisinaa;
29 Mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.
30 Jalʼinni arraba koo irra jiraa?
30 Há iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.