Isaías 26
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC
1 Bara sana faarfannaan kun biyya Yihuudaa keessatti faarfatama:
1 Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Uma forte cidade temos, a quem Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Akka sabni qajeelaan,
2 Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
3 Inni sitti irkateeraatii,
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 Sababii Waaqayyo, Waaqayyo mataan isaa,
4 Confiai no Senhor perpetuamente; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.
5 Inni warra iddoo ol kaʼaa irra jiraatan gad qaba;
5 Porque ele abate os que habitam em lugares sublimes, e a cidade exaltada humilhará até ao chão, e a derribará até ao pó.
6 Miilli, miilli warra hacuucamee,
6 O pé a pisará: os pés dos aflitos e os passos dos pobres.
7 Daandiin nama qajeelaa wal qixxaataa dha;
7 O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo.
8 Yaa Waaqayyo,
8 Até no caminho dos teus juízos, Senhor , te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Halkan lubbuun koo si yaaddi;
9 Com minha alma te desejei de noite e, com o meu espírito, que está dentro de mim, madrugarei a buscar-te; porque, havendo os teus juízos na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Namni hamaan gara laafinni godhamuuf iyyuu,
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, nem por isso aprende a justiça; até na terra da retidão, ele pratica a iniquidade e não atenta para a majestade do Senhor .
11 Yaa Waaqayyo, harki kee ol kaafameera;
11 Senhor , a tua mão está exaltada, mas nem por isso a veem; vê-la-ão, porém confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo consumirá os teus adversários.
12 Yaa Waaqayyo, ati nagaa nuuf kenniteerta;
12 Senhor , tu nos darás a paz, porque tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
13 Yaa Waaqayyo Waaqa keenya,
13 Ó Senhor , Deus nosso, outros senhores têm tido domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
14 Isaan amma duʼaniiru; siʼachi hin jiraatan;
14 Morrendo eles, não tornarão a viver; falecendo, não ressuscitarão; por isso, os visitaste, e destruíste, e apagaste toda a sua memória.
15 Yaa Waaqayyo, ati saba baayʼisteerta;
15 Tu, Senhor , aumentaste esta gente, tu aumentaste esta gente, fizeste-te glorioso; mas longe os lançaste, para todos os confins da terra.
16 Yaa Waaqayyo, isaan yeroo dhiphinaatti si barbaaddatan;
16 Senhor , no aperto, te visitaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram a sua oração secreta.
17 Akkuma dubartiin ulfaa yeroo daʼuu geessutti,
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós por causa da tua face, ó Senhor !
18 Nu ulfoofnee, ciniinsuudhaan wixxirfanne;
18 Bem concebemos nós e tivemos dores de parto, mas isso não foi senão vento; livramento não trouxemos à terra, nem caíram os moradores do mundo.
19 Garuu namoonni kee kanneen duʼan ni jiraatu;
19 Os teus mortos viverão, os teus mortos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó, porque o teu orvalho, ó Deus, será como o orvalho das ervas, e a terra lançará de si os mortos.
20 Yaa saba ko, kutaa mana keetti ol galiitii
20 Vai, pois, povo meu, entra nos teus quartos e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a ira.
21 Kunoo, Waaqayyo sababii cubbuu isaaniitiif
21 Porque eis que o Senhor sairá do seu lugar para castigar os moradores da terra, por causa da sua iniquidade; e a terra descobrirá o seu sangue e não encobrirá mais aqueles que foram mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.