Salmos 82

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cantique d'Asaph. Dieu prend séance dans l'assemblée divine, et au milieu des Dieux Il rend la justice.
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 « Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et tiendrez-vous le parti des impies ? (Pause)
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Faites droit aux petits et aux orphelins, rendez justice à l'affligé et au pauvre.
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 Libérez les petits et les indigents, arrachez-les de la main des impies.
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Ils n'ont ni sagesse, ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres ; toutes les bases de la terre sont ébranlées.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 J'ai dit : Vous êtes des Dieux, et tous, des fils du Très-haut.
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Cependant vous mourrez, comme des humains, et vous tomberez, aussi bien que tel d'entre les princes. »
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car tous les peuples sont ta propriété !
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.