Salmos 82

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantique d'Asaph. Dieu prend séance dans l'assemblée divine, et au milieu des Dieux Il rend la justice.
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 « Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et tiendrez-vous le parti des impies ? (Pause)
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Faites droit aux petits et aux orphelins, rendez justice à l'affligé et au pauvre.
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Libérez les petits et les indigents, arrachez-les de la main des impies.
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Ils n'ont ni sagesse, ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres ; toutes les bases de la terre sont ébranlées.
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 J'ai dit : Vous êtes des Dieux, et tous, des fils du Très-haut.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 Cependant vous mourrez, comme des humains, et vous tomberez, aussi bien que tel d'entre les princes. »
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car tous les peuples sont ta propriété !
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.