Provérbios 10

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maximes de Salomon. Un fils sage est la joie d'un père ; et un fils insensé, le chagrin de sa mère.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Les gains iniques ne profitent pas ; mais la justice sauve de la mort.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 L'Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim ; mais Il repousse la convoitise des impies.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Celui qui travaille d'une main lâche, s'appauvrit ; mais la main des diligents enrichit.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Qui recueille en été, est un fils sensé ; qui dort pendant la moisson, est un fils qui fait honte.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Il y a des bénédictions pour la tête du juste ; mais l'iniquité recouvre la bouche de l'impie.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 La mémoire du juste demeure en bénédiction ; mais le nom des impies tombe en pourriture.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Celui qui a la sagesse dans le cœur, accueille les préceptes ; mais celui qui a la folie sur les lèvres, court à sa perte.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Qui suit la voie de l'innocence, suit une voie sûre ; mais qui prend des voies tortueuses, sera démasqué.
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Celui qui cligne les yeux, est une cause de chagrin ; et l'insensé parleur court à sa ruine.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 C'est une source de vie que la bouche du juste ; mais l'injustice couvre la bouche des impies.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 La haine provoque les querelles ; mais sur tous les manquements l'amour met un voile.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Sur les lèvres de l'homme de sens se trouve la sagesse ; mais la verge va au dos de qui manque de raison.
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Les sages tiennent la science en réserve ; mais la bouche de l'impie est une ruine qui menace.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 L'avoir du riche est sa forteresse ; la ruine du pauvre, c'est sa pauvreté.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Le gain du juste est une cause de vie ; le revenu de l'impie, une cause de péché.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Celui-là est le chemin de la vie qui garde la discipline, mais celui qui néglige la correction, induit en erreur.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Dissimuler la haine, c'est avoir des lèvres qui mentent ; publier la calomnie, c'est être méchant.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 En parlant beaucoup, on ne manque pas de pécher ; mais qui réfrène ses lèvres, agit prudemment.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 La langue du juste est un argent de choix ; le cœur des impies est bien peu de chose.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Les lèvres du juste donnent la pâture à plusieurs ; mais les insensés périssent par défaut de raison.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 La bénédiction de Dieu, c'est elle qui enrichit, et le pénible labeur n'y peut rien ajouter.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 C'est une joie pour l'insensé de commettre le crime ; et d'être sage, pour l'homme de sens.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Ce que redoute l'impie, c'est ce qui lui arrive ; mais {[}Dieu{]} accomplit les vœux des justes.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Comme passe l'ouragan, ainsi disparaît l'impie, mais le juste est une fondation éternelle.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Ce que le vinaigre est au dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 La crainte de l'Éternel prolonge les jours ; mais les années des impies sont abrégées.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 L'attente des justes devient joie ; et l'espoir des impies, désastre.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Pour l'innocence la voie de l'Éternel est un fort ; mais une ruine pour les méchants.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Le juste est à jamais inébranlable ; mais les impies n'habiteront pas le pays.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 La bouche du juste pousse des jets de sagesse ; mais la langue dépravée est arrachée.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Les lèvres du juste connaissent la grâce ; et la bouche de l'impie, la perversité.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.