Jó 27
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ARIB
1 Et Job continuant à parler en discours relevés, dit :
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Par le Dieu vivant qui me prive de mon droit, et par le Tout-puissant qui a mis l'amertume dans mon âme,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 (car je ne perds pas haleine encore, et j'ai toujours dans mes narines le souffle de Dieu)
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 non ! mes lèvres ne calomnieront pas, et ma langue ne dira rien de faux.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à mon dernier soupir, je ne me laisserai pas ravir mon innocence ;
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 je tiens à ma justice, et je n'y renoncerai point ; mon cœur ne me reproche aucun de mes jours.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Que mon ennemi soit tel que l'impie, et mon adversaire semblable au méchant !
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Eh ! quel espoir a l'impie, quand Dieu tranche, quand Il lui arrache sa vie ?
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Dieu écoute-t-Il les cris qu'il pousse, quand l'angoisse l'assaille ?
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Est-ce dans le Tout-puissant qu'il cherche sa joie ? Est-ce Dieu qu'il invoque dans tous les moments ?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Je veux vous montrer comment agit Dieu, ne pas vous celer la pensée du Tout-puissant.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Je l'accorde, vous avez bien observé ! mais pourquoi tirez-vous une conclusion vaine ?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 Tel est bien le lot que Dieu donne à l'impie, et la part que le méchant obtient du Tout-puissant :
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 s'il a nombre de fils, c'est une proie pour l'épée, et ses rejetons n'ont pas de pain à manger ;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 ceux qui restent de lui, sont conduits par la mort au tombeau, et leurs veuves ne pleurent point ;
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 qu'il entasse l'argent comme la poussière, qu'il se procure un riche vestiaire,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 il l'acquiert, et le juste s'en revêt, et l'homme de bien a son argent en partage ;
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 il bâtit une maison fragile comme celle de la teigne, comme la guérite qu'élève le garde-champêtre ;
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 riche il se couche, et il ne se relève pas ; il ouvre les yeux, et il n'est plus.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Comme des eaux les terreurs l'atteignent, la nuit l'ouragan le dérobe,
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 le vent d'orient l'enlève et part, et dans un tourbillon le porte loin de ses lieux.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 [Dieu] tire sur lui sans pitié il voudrait par la fuite échapper à Sa main.
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 On l'accompagne de battements de mains et de sifflements, quand il quitte ses lieux.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.