Jó 16
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs VC
1 Et Job répondit et dit :
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 Je n'ai que trop entendu de pareils discours ; vous êtes tous des consolateurs fâcheux !
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Mettra-t-on fin à ces propos en l'air ? Ou pourquoi cette aigreur dans tes réponses ?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si seulement vous étiez à ma place ! Je pourrais contre vous assembler des paroles, et faire sur vous des hochements de tête ;
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 je pourrais vous fortifier de la bouche, et remuer les lèvres pour calmer votre peine.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 [Mais !..] parler, ne calmera pas ma peine, et me taire, ne l'éloignera pas de moi.
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Oui, déjà Il m'a tout épuisé, et Il a désolé toute ma maison.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Tu m'as réduit à un état qui dépose contre moi ; mon aspect s'élève pour me calomnier, et m'accuser en face.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Sa colère me déchire et me poursuit, Il grince les dents contre moi, mon ennemi, Il lance sur moi des regards acérés.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Ils ouvrent contre moi une large bouche, et frappent mes joues de coups outrageants ; ensemble ils se liguent contre moi.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Dieu me livre à la merci du méchant, et Il me jette aux mains des impies.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Je vivais tranquille, et Il m'a brisé, et, me saisissant au col, Il m'a mené battant, et m'a dès-lors pris pour son point de mire ;
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 de toutes parts sur moi ses traits fondirent, Il me perça les reins sans pitié, et fit couler ma bile sur la terre ;
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Il m'enfonça, faisant brèche sur brèche, et me donna l'assaut, comme un guerrier.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Je cousis un cilice à ma peau, et je plongeai mon front dans la poudre.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Mon visage est tout rougi de pleurs, et la nuit de la mort couvre mes paupières :
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 cependant ma main ne retient rien d'injuste, et ma prière est pure.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 Terre, ne recouvre pas mon sang ! et qu'aucun de tes lieux n'arrête mes cris !…
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Encore à présent, voici, j'ai dans les Cieux mon témoin, et mon avocat dans les lieux très-hauts.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 En mes amis je trouve des moqueurs ; c'est vers Dieu que se tournent mes yeux en pleurs,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 afin qu'il prononce pour l'homme contre Dieu, et pour l'enfant de l'homme contre ses amis.
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Mes quelques années avancent, et je vais franchir un chemin, par lequel je ne reviendrai pas.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.