Salmos 38

French Louis Segond (FREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (38:1) Psaume de David. Pour souvenir. (38:2) Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 (38:3) Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 (38:4) Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 (38:5) Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 (38:6) Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 (38:7) Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 (38:8) Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 (38:9) Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 (38:10) Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 (38:11) Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 (38:12) Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 (38:13) Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 (38:14) Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 (38:15) Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 (38:16) Éternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 (38:17) Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 (38:18) Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 (38:19) Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 (38:20) Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 (38:21) Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 (38:22) Ne m'abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 (38:23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.