Salmos 124
French Louis Segond (FREN) vs NVT
1 Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.