Salmos 124
French Louis Segond (FREN) vs NVI
1 Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
2 Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.
7 Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.