Salmos 130
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NAA
1 Cantique des pèlerinages. Eternel, je t'invoque des lieux profonds !
1 Das profundezas clamo a ti,
2 Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives A mes cris, qui implorent ta pitié !
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Si tu gardes les iniquités, ô Eternel !... Seigneur, qui subsistera ?
3 Se tu, Senhor , observares iniquidades, quem, Senhor, poderá escapar?
4 Car le pardon est auprès de toi, Afin que l'on te craigne...
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 J'ai attendu l'Eternel ; mon âme l'a attendu, Et j'ai compté sur sa parole.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Mon âme désire le Seigneur, Plus que les guets ne désirent le matin, Que les guets ne désirent le matin.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas anseiam pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Compte sur l'Eternel, ô Israël ! Car auprès de l'Eternel est la grâce, Et la rédemption est auprès de lui en abondance :
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, temos ampla redenção.
8 Et lui-même rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8 É ele quem redime Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.