Salmos 130

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Cantique des pèlerinages. Eternel, je t'invoque des lieux profonds !
1 Canção gradual. Desde as profundezas clamei a ti, ó SENHOR.
2 Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives A mes cris, qui implorent ta pitié !
2 Senhor, ouve a minha voz; estejam atentos os teus ouvidos à voz das minhas súplicas.
3 Si tu gardes les iniquités, ô Eternel !... Seigneur, qui subsistera ?
3 Se tu, SENHOR, marcares as iniquidades, ó Senhor, quem ficará de pé?
4 Car le pardon est auprès de toi, Afin que l'on te craigne...
4 Mas há perdão contigo, para que sejas temido.
5 J'ai attendu l'Eternel ; mon âme l'a attendu, Et j'ai compté sur sa parole.
5 Eu espero pelo SENHOR; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança.
6 Mon âme désire le Seigneur, Plus que les guets ne désirent le matin, Que les guets ne désirent le matin.
6 A minha alma espera pelo Senhor, mais do que aqueles que vigiam pela manhã; eu digo: Mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 Compte sur l'Eternel, ô Israël ! Car auprès de l'Eternel est la grâce, Et la rédemption est auprès de lui en abondance :
7 Espere Israel no SENHOR, pois no SENHOR há misericórdia, e com ele há plena redenção.
8 Et lui-même rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.