Salmos 113

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Louez l'Eternel ! Louez, serviteurs de l'Eternel, Louez le nom de l'Eternel !
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Que le nom de l'Eternel soit béni Dès maintenant et à toujours !
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Du soleil levant au soleil couchant, Le nom de l'Eternel est digne d'être loué.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est plus haute que les cieux.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Qui est comme l'Eternel notre Dieu, Qui habite dans les lieux très hauts,
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Qui s'abaisse, pour regarder Dans les cieux et sur la terre ?
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Il relève le petit de la poussière, Il retire le pauvre du fumier,
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 Pour le faire asseoir avec les princes, Avec les princes de son peuple.
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 Celle qui était stérile en sa maison, Il fait d'elle la mère joyeuse de [plusieurs] enfants. Louez l'Eternel !
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.