Salmos 113
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARA
1 Louez l'Eternel ! Louez, serviteurs de l'Eternel, Louez le nom de l'Eternel !
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Que le nom de l'Eternel soit béni Dès maintenant et à toujours !
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Du soleil levant au soleil couchant, Le nom de l'Eternel est digne d'être loué.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est plus haute que les cieux.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Qui est comme l'Eternel notre Dieu, Qui habite dans les lieux très hauts,
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Qui s'abaisse, pour regarder Dans les cieux et sur la terre ?
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Il relève le petit de la poussière, Il retire le pauvre du fumier,
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Pour le faire asseoir avec les princes, Avec les princes de son peuple.
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Celle qui était stérile en sa maison, Il fait d'elle la mère joyeuse de [plusieurs] enfants. Louez l'Eternel !
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.