Salmos 72
French Darby (FRDARB) vs VC
1 O Dieu! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés avec droiture.
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, -par la justice.
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Il fera justice aux affligés du peuple, il sauvera les fils du pauvre, et il brisera l'oppresseur.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Ils te craindront, de génération en génération, tant que dureront le soleil et la lune.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Il descendra comme la pluie sur un pré fauché, comme les gouttes d'une ondée sur la terre.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 En ses jours le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Et il dominera d'une mer à l'autre mer, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents, les rois de Sheba et de Seba lui présenteront des dons.
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie à lui, et l'affligé qui n'a pas de secours.
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres.
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Et il vivra, et on lui donnera de l'or de Sheba, et on priera pour lui continuellement; et on le bénira tout le jour.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Il y aura abondance de froment sur la terre, sur le sommet des montagnes; son fruit bruira comme le Liban; et les hommes de la ville fleuriront comme l'herbe de la terre.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Son nom sera pour toujours; son nom se perpétuera devant le soleil, et on se bénira en lui: toutes les nations le diront bienheureux.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Béni soit l'Éternel, Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Et béni soit le nom de sa gloire, à toujours; et que toute la terre soit pleine de sa gloire! Amen! oui, amen!
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Les prières de David, fils d'Isaï, sont finies.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.