Salmos 148
French Darby (FRDARB) vs NVT
1 Louez, des cieux, l'Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car c'est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 Montagnes, et vous, toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; vous, vieillards, avec les jeunes gens:
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, -des fils d'Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.