Salmos 148
French Darby (FRDARB) vs ARIB
1 Louez, des cieux, l'Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
1 Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car c'est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7 Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
8 fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que escuta a sua palavra;
9 Montagnes, et vous, toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
9 montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; vous, vieillards, avec les jeunes gens:
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, -des fils d'Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.