Zacarias 9
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARC
1 Une|strong="H3068" révélation.
1 Peso da palavra do Senhor contra a terra de Hadraque e Damasco, que é o seu repouso; porque o olhar do homem e de todas as tribos de Israel se volta para o Senhor .
2 et|strong="H1571" aussi|strong="H1571" Hamath|strong="H2574", qui la|strong="H3588" borde,
2 E também Hamate nela terá termo, e Tiro, e Sidom, ainda que sejam mui sábias.
3 Tyr|strong="H6865" s'est|strong="H3701" construit|strong="H1129" une|strong="H1129" forteresse|strong="H4692",
3 E Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro fino como a lama das ruas.
4 Voici|strong="H2009", le|strong="H5221" Seigneur va|strong="H3068" la|strong="H5221" déposséder,
4 Eis que o Senhor a despojará e ferirá no mar a sua força, e ela será consumida pelo fogo.
5 Ashkelon le|strong="H7200" verra|strong="H7200" et|strong="H4428" aura|strong="H3427" peur|strong="H3372" ;
5 Asquelom o verá e temerá, também Gaza e terá grande dor, igualmente Ecrom, porque a sua esperança será iludida; e o rei de Gaza perecerá, e Asquelom não será habitada.
6 Les|strong="H3427" étrangers habiteront|strong="H3427" à|strong="H3427" Ashdod,
6 E um bastardo habitará em Asdode, e exterminarei a soberba dos filisteus.
7 J|strong="H3068"'enlèverai|strong="H5493" son|strong="H1961" sang|strong="H1818" de|strong="H6310" sa|strong="H1961" bouche|strong="H6310",
7 E da sua boca tirarei o seu sangue e dentre os seus dentes as suas abominações; e ele também ficará como um resto para o nosso Deus; e será como príncipe em Judá, e Ecrom, como um jebuseu.
8 Je|strong="H3068" camperai|strong="H2583" autour|strong="H2583" de|strong="H1004" ma|strong="H7200" maison|strong="H1004" contre|strong="H5921" l'armée|strong="H4675",
8 E me acamparei ao redor da minha casa, contra o exército, para que ninguém passe e para que ninguém volte; para que não passe mais sobre eles o exator; porque agora vi com os meus olhos.
9 Réjouis-toi, fille|strong="H1323" de|strong="H1121" Sion|strong="H6726" !
9 Alegra-te muito, ó filha de Sião; exulta, ó filha de Jerusalém; eis que o teu rei virá a ti, justo e Salvador, pobre e montado sobre um jumento, sobre um asninho, filho de jumenta.
10 J|strong="H3068"'enlèverai|strong="H3772" le|strong="H1696" char|strong="H7393" d'Ephraïm.
10 E destruirei os carros de Efraim e os cavalos de Jerusalém, e o arco de guerra será destruído; e ele anunciará paz às nações; e o seu domínio se estenderá de um mar a outro mar e desde o rio até às extremidades da terra.
11 Et|strong="H7971" pour|strong="H7971" vous|strong="H7971" aussi|strong="H1571",
11 Ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu concerto, tirei os teus presos da cova em que não havia água.
12 Tournez|strong="H7725" vers|strong="H7725" la|strong="H3117" forteresse|strong="H1225", prisonniers de|strong="H3117" l'espoir|strong="H8615" !
12 Voltai à fortaleza, ó presos de esperança; também hoje vos anuncio que vos recompensarei em dobro.
13 En|strong="H7760" effet, je|strong="H3588" plie Juda|strong="H3063" comme|strong="H1121" un|strong="H1121" arc|strong="H7198" pour|strong="H5921" moi|strong="H1121".
13 Porque curvei Judá para mim, enchi com Efraim o arco; suscitarei a teus filhos, ó Sião, contra os teus filhos, ó Grécia! E pôr-te-ei como a espada de um valente.
14 L|strong="H3068"'Éternel|strong="H3068" se|strong="H3068" manifestera sur|strong="H5921" eux|strong="H5921".
14 E o Senhor será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
15 L|strong="H3068"'Éternel|strong="H3068" des|strong="H3068" armées|strong="H6635" les|strong="H3068" défendra.
15 O Senhor dos Exércitos os amparará; e comerão, depois que os tiverem sujeitado, as pedras da funda; também beberão e farão barulho como excitados pelo vinho; e encher-se-ão como taças, como os cantos do altar.
16 Yahvé, leur|strong="H3068" Dieu|strong="H3068", les|strong="H3068" sauvera|strong="H3467" en|strong="H3117" ce|strong="H1931" jour-là|strong="H1931" comme|strong="H3068" le|strong="H3068" troupeau|strong="H6629" de|strong="H3117" son|strong="H3117" peuple|strong="H5971" ;
16 E o Senhor , seu Deus, naquele dia, os salvará, como ao rebanho do seu povo; porque, como as pedras de uma coroa, eles serão exaltados na sua terra.
17 Car|strong="H3588" combien grande est|strong="H8492" sa|strong="H3588" bonté|strong="H2898",
17 Porque quão grande é a sua bondade! E quão grande é a sua formosura! O trigo fará florescer os jovens, e o mosto, as donzelas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.