Salmos 92
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NAA
1 C'est|strong="H3117" une|strong="H3117" bonne|strong="H3117" chose|strong="H3117" que|strong="H3117" de|strong="H3117" rendre grâce à|strong="H3117" Yahvé,
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 pour|strong="H3068" proclamer ta|strong="H2896" bonté|strong="H2896" dès|strong="H3068" le|strong="H3068" matin,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 avec|strong="H3915" le|strong="H5046" luth à|strong="H5046" dix cordes, avec|strong="H3915" la|strong="H5046" harpe,
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Car toi|strong="H5921", Yahvé, tu|strong="H5921" m'as réjoui par|strong="H5921" ton|strong="H5921" œuvre.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Que|strong="H3588" tes|strong="H3027" œuvres|strong="H4639" sont|strong="H3068" grandes, Yahvé !
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Un|strong="H3068" homme|strong="H3068" insensé ne|strong="H3068" sait pas|strong="H3068",
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Les|strong="H3045" méchants poussent comme|strong="H3045" l|strong="H2063"'herbe,
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Mais toi|strong="H3644", Yahvé, tu|strong="H5704" es en|strong="H5704" haut pour|strong="H5704" toujours|strong="H5703".
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Car voici|strong="H3068" tes|strong="H3068" ennemis|strong="H3068", Yahvé,
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Mais|strong="H3588" tu|strong="H3588" as|strong="H3588" élevé ma|strong="H3068" corne comme|strong="H3068" celle|strong="H3068" du|strong="H3068" bœuf sauvage.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Mon|strong="H7311" œil a|strong="H3068" aussi vu mes ennemis.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Le|strong="H8085" juste fleurira comme|strong="H5869" le|strong="H8085" palmier.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Ils|strong="H6662" sont|strong="H6662" plantés dans|strong="H6524" la|strong="H6662" maison de|strong="H6524" l'Éternel.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ils|strong="H3068" produiront encore|strong="H3068" des|strong="H3068" fruits|strong="H3068" dans|strong="H3068" leur|strong="H3068" vieillesse.
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 pour|strong="H1961" montrer que|strong="H1961" Yahvé est|strong="H1961" droit.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.