Salmos 58
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT
1 Parlez-vous vraiment de|strong="H4387" la|strong="H1732" justice, vous qui|strong="H1732" êtes silencieux ?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 Non, dans|strong="H1121" ton|strong="H1121" cœur, tu|strong="H1121" complotes l'injustice|strong="H6664".
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Les|strong="H3027" méchants|strong="H5766" s'égarent dès|strong="H3027" le|strong="H3027" sein|strong="H3820" maternel.
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Leur|strong="H1696" poison est|strong="H7563" comme|strong="H1696" celui|strong="H1696" d'un|strong="H1696" serpent,
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 qui|strong="H2795" n'écoute pas la voix des|strong="H2534" charmeurs,
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 Brise-leur les|strong="H8085" dents, Dieu|strong="H8085", dans|strong="H6963" leur|strong="H8085" bouche|strong="H8085".
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Qu'ils|strong="H6310" disparaissent comme|strong="H3068" l'eau qui|strong="H3068" s'écoule.
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Qu'ils|strong="H3644" soient comme|strong="H3644" un|strong="H1980" escargot qui|strong="H4325" fond et|strong="H4325" passe,
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Avant que vos|strong="H1980" pots puissent sentir la|strong="H1980" chaleur des|strong="H1980" épines,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Le|strong="H2416" juste se|strong="H2416" réjouira quand il|strong="H2416" verra la|strong="H2416" vengeance.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 de|strong="H1818" sorte que|strong="H3588" les|strong="H7364" hommes diront : « Il|strong="H7563" y|strong="H6662" a|strong="H3068" certainement|strong="H3588" une|strong="H6471" récompense pour|strong="H3588" les|strong="H7364" justes|strong="H6662".
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.