Salmos 51

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aie pitié de|strong="H4210" moi, Dieu|strong="H1732", selon|strong="H1732" ta|strong="H1732" bonté.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Lave-moi complètement de|strong="H5030" mon iniquité.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Car je|strong="H2617" connais mes|strong="H7230" transgressions|strong="H6588".
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Contre toi, et|strong="H7235" toi seul, j'ai péché|strong="H2403",
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Voici|strong="H3588", je|strong="H3588" suis|strong="H3588" né|strong="H3045" dans|strong="H3045" l'iniquité.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Voici, vous|strong="H5869" désirez la|strong="H6213" vérité|strong="H6213" dans|strong="H6213" les|strong="H6213" parties intérieures.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Purifie-moi avec l'hysope, et|strong="H2342" je|strong="H2005" serai pur.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Que|strong="H3045" j'entende|strong="H3045" la|strong="H3045" joie et|strong="H3045" l'allégresse,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Cachez votre visage de|strong="H2891" mes péchés|strong="H2398",
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Crée en|strong="H8085" moi un|strong="H8085" cœur pur, ô Dieu|strong="H8085".
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Ne|strong="H6440" me|strong="H6440" rejette pas|strong="H6440" loin|strong="H6440" de|strong="H6440" ta|strong="H5641" présence|strong="H6440",
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Rends-moi la|strong="H3559" joie de|strong="H7307" ton|strong="H3820" salut.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Alors|strong="H3947" j'enseignerai tes|strong="H6440" voies|strong="H3947" aux|strong="H6440" transgresseurs.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Délivre-moi de|strong="H7307" la|strong="H7725" culpabilité du|strong="H7725" sang versé, ô Dieu|strong="H7307", le|strong="H7725" Dieu|strong="H7307" de|strong="H7307" mon|strong="H7725" salut|strong="H3468".
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Seigneur|strong="H7725", ouvre mes|strong="H7725" lèvres.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Car tu ne|strong="H1818" prends pas|strong="H5337" plaisir aux|strong="H8668" sacrifices, sinon je|strong="H1818" les|strong="H5337" donnerais.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Les|strong="H6605" sacrifices de|strong="H6310" Dieu|strong="H5046", c'est|strong="H6310" un|strong="H8193" esprit brisé.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Fais|strong="H5414" bien|strong="H5414", selon|strong="H3808" ton|strong="H5414" bon|strong="H5414" plaisir|strong="H2654", à|strong="H5414" Sion.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Alors|strong="H3808" tu|strong="H3808" prendras|strong="H3808" plaisir|strong="H3820" aux|strong="H3808" sacrifices|strong="H2077" de|strong="H7307" la|strong="H3820" justice,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.